|
|
общ. |
damper |
оруж. |
monkey's fist (разновидность кистеня Yuriy83); slungshot (разновидность кистеня Yuriy83) |
Gruzovik, разг. |
extinguisher (= гасилка) |
|
|
общ. |
turn off; turn out (the lights); cancel (a stamp); liquidate (a debt); put out (пожар); extinguish; douse; quench; slack (известь); smash; blow out; get under (пожар); snub out (окурок); stub (окурок, тж. stub out); wilt (энтузиазм); extinguish (надежду, любовь); stifle; puff out (свечу); frank (почт. марку Alexander Demidov); go dark (cognachennessy); out (фонарь, лампу и т. п.); snub (окурок и т.п.; обыкн. snub out); smother (пожар и т.п.); snuff; suppress (колебания и т.п.); quash (Liv Bliss) |
авто. |
blank out; absorb |
автомат. |
kill (колебания); clear (напр., счётчик) |
бизн. |
write off |
воен., тех. |
damp down (вибрацию, пламя); dowse |
волейб. |
spike (VLZ_58) |
горн. |
damp (механические колебания) |
ж/д. |
die |
иммун. |
quench (флуоресценцию) |
ИТ. |
blank (напр. электронный луч); cancel (луч); clear (счётчик) |
космон. |
blank (отметки на индикаторе); evolve |
лес. |
damp (колебания); damp out (колебания) |
Макаров. |
damp (напр., колебания); put out (огонь); turn off (свет, газ); blank (обратный ход луча электроннолучевой трубки, осциллоскопа и т.п.); cancel (луч, счётчик); close down; dampen (механические колебания); deface; extinguish (напр., рефлекс); extinguish (тиратрон); kill (напр., колебания); quench (кокс, шлак и т.п.); quench (люминесценцию, газовый разряд, сцинтилляцию); redeem; smother; suppress (механические колебания); clear (счётчик, напр., в ЭВМ); snub (окурок и т.п.); blacken out; blow out (свечу); snub out (окурок и т. п.); snuff out; stub out (окурок); turn off (свет и т. п.); turn out (свет) |
мат. |
amortize; liquidate |
мет. |
quench (Fenixx) |
мех. |
black out |
мор. |
douse (свет) |
наст.тенн. |
shoot |
перен. |
slake (lime); mitigate (Liv Bliss) |
пож. |
slake (пламя); squench |
полигр. |
erase (напр., знаки на экране дисплея) |
разг. |
kill (4uzhoj); put out (свет, огонь Yeldar Azanbayev) |
сейсм. |
supress (колебания) |
сл. |
put out (свет, огонь: Only don't forget to put out the fire. == Только не забудьте потушить костер.); liquidate (убивать MichaelBurov) |
СМИ. |
blank off; cancel (марку); clear |
спорт. |
kill (мяч) |
стр. |
slake |
театр. |
strike |
телеком. |
blank |
тепл. |
blow out (топку) |
тех. |
cancel; dampen (колебания); unset; arrest; extinguish (огонь); turn off (свет); cancel out; damper out; alleviate (крутильные колебания); damp; put out |
упак. |
attenuate; snub (vibrations, shocks) |
уст. |
restinguish; do out |
физ. |
extinguish (люминесценцию и т.п.) |
физиол., Макаров. |
extinguish (рефлекс) |
хим. |
slake (известь) |
цем. |
hydrate (известь); slacken (известь) |
эл. |
suppress; cancel (напр. луч); reset |
юр. |
remedy (напр., задолженность Mikepolo1988) |
|
|
общ. |
cancel; extinguish; quench; stifle (также перен.); suppress; turn off; damp; kill; put out |
Gruzovik, прям.перен. |
be stifled; be suppressed; be quenched; be damped |
|
|
волейб. |
spike |