|
сущ. | ударения |
|
| общ. |
booze (alcoholic drink • The party's at Kate's on Friday night – bring some booze.; Have you got enough booze for the party); libation; potation; refresher; bibation (напитки); bub; bevvy (Vlad B); alcoholic drinks (Franka_LV); alcohol (Franka_LV); elbow bending; glass; cutter (Sunshine Fish); freeload; wet; drinking (сам процесс; источник – goo.gl dimock); beverage; jagg; bouse |
| авиац., шутл. |
nosedive |
| амер., разг. |
jigger |
| амер., сл. |
gargle |
| воен., жарг. |
barrage (MichaelBurov); beer muster (MichaelBurov) |
| вульг. |
drop of titty |
| конт. |
drunken revelry (a wild gathering; собрание, встреча для совместного употребления алкоголя vocabulary.com, wiktionary.org Kisa630) |
| кул., разг. |
quencher |
| образн. |
liquor (bwap) |
| разг. |
binge; boozing (Andrey Truhachev); carousing (Andrey Truhachev); refresh; drinking spree |
| разг., собир. |
drinks |
| редк. |
damp |
| сл. |
jag; souse; elbow-bending; jolt; nose paint; pot; shambro; shamrock; something damp; something short; wat; neck-oil (Anglophile); Tom (Interex); keg (особенно пиво на вечеринках Кинопереводчик); jug; powder; laughing soup (george serebryakov); paint |
| сл., Макаров. |
spill |
| сл., поясн. |
hooker |
| угол., амер., сл. |
booze |
| уст. |
wassail |
| шутл. |
nose-dive |
| Gruzovik, разг. |
drinking bout |
| Gruzovik, собир. |
drinks |