|
|
общ. |
advanced; bossy; exsert; jutting; passing; protuberant; shotten; fuck off; distinguished; eminent; big-time; signalled; ace; bossed; George; gibbous; illustrious; laureate (особ. о поэте); transcendent; leading; prominent; salient; signal; pre-eminent; notable; extraordinary; foremost; noted (MichaelBurov); obtrusive; prognathous (о челюсти); remarkable; star; protruding; shining; big-name; conspicuous; king-sized; only; up front; luminous (Aly19); noble (Aly19); glorious (dnv); king size; king sized; splendid (о способностях); stupendous; of consideration (о поэте, общественном деятеле и т.п.); well-known (ssn); high-profile (bigmaxus); prognathic; phenomenal; significant (cognachennessy); preeminent; flaring; first; gibbose; topping; of distinction (sankozh); great (At the time of Grolier's death, he possessed one of the greatest and most extensive private libraries in the world. // ART Vancouver кот ученый); spectacular (Tanya Gesse); towering (towering figure vogeler); celebrated (The Depot owes its existence to Sir Sandford Fleming, Canada's celebrated railway engineer.); consequential ("But while much of the world was looking away, Shinzo Abe, the country's prime minister since 2012, has become one of the most consequential Japanese politicians of the postwar era." – Bill Powell, Newsweek, 29 Sept. 2015 VLZ_58); outstanding (MichaelBurov); stand-out (из общего ряда HQ); out-standing (MichaelBurov); out standing (MichaelBurov); landmark (Several years after Fitzgerald’s death, critics declared 'The Great Gatsby' a landmark American novel.
ART Vancouver); breakout (breakout season VLZ_58); frontmost (M!SHR8M); admirable; seminal (Wilder Wein); dramatic (Vadim Rouminsky); accomplished (ikravtso); noteworthy (VLZ_58); superior (george serebryakov); palmary (george serebryakov) |
Игорь Миг |
unparalleled |
амер. |
bigtime (Mongolian_spy) |
амер., Макаров. |
stellar |
архит. |
king-size; protuberant (из плоскости или объёма); outstanding (во всех значениях слова) |
бизн. |
forward |
биол. |
exserted; exserted (наружу) |
бур. |
extending |
геол. |
outjutting; pendant; pendent; projecting |
горн. |
of note |
картогр., топогр. |
unusual |
Макаров. |
exceptional; excurrent; exserted (о тычинках); extant; projective; splendent; towering |
мор. |
promontory; off-lying (в море) |
перен. |
bodacious (Vadim Rouminsky); gargantuan (Alexey Lebedev) |
психол. |
brilliant; principal |
разг. |
whizzbang; walloping; whizbang; allustrious (Example: Allustrious career. urbandictionary: well known, famous and distinguishing, glorious or great, obsolete, shining bright, lavish and stylish ElenaBiz); stickout; crackajack; lights-out (As for Price, he's the most important player on Montreal and having a lights out season with a 1.93 goals against average and .935 save percentage. VLZ_58) |
редк. |
eximious |
ритор. |
renowned (Alex_Odeychuk); standout (Alex_Odeychuk) |
сл. |
ridiculous (Jaromir Jagr's ridiculous career VLZ_58) |
уст. |
extuberant; protuberous; whelky |
фин. |
ranking |
эк. |
outstanding (напр., о научном открытии) |
|
|
общ. |
turn in (кого-то полиции; что-то кому-то Mermaiden); yield up (The Cocos Island has not yet yielded up all its secrets. maystay); bewray; denounce; denunciate; put in for; hand over; pass someone or something off as (with за + acc.); pose as (with себя and за + acc.); pass oneself off as; make out (sth., свидетельство и т.д.); give; distribute; issue (провизию, паёк, обмундирование); stand out; show; serve out; extradite (преступника другому государству); betray; leak; squeal; tell; hand out; deliver; play off (кого-либо, что-либо за кого-либо, что-либо другое); deal; represent (за кого-либо); book; allow (обыкн. деньги); chirp (сообщников); let on; turn over (преступника и т.п. bookworm); condemn; deliver over; give away (замуж); pass off (себя, кого-либо за-for, as); serve out (паёк и т.п.); be a dead giveaway (кого-либо, чьи-либо чувства или намерения ssn); pay; let on to (comment by Liv Bliss: primarily a UK turn of phrase: In 1940, Winston Churchill had advance warning that the Luftwaffe was planning a massive raid on Coventry. He wilfully shied away from ordering the RAF to repel the bombers because he didn't want to let on to the Germans that the British had cracked one of their most secure codes. КГА); produce (продукт); award (заказ); reissue (снова); draw; whip out (быстро производить alikssepia); make out (sth., свидетельство и т.д. Vadim Rouminsky); disguise someone, something as someone, something (кого-либо что-либо) за (кого-либо, что-либо an316); certify (удостоверение, свидетельство); disembosom (секрет, чувства); grant (официальное разрешение, документ и т.п.); rat (кого-либо); ooze (She inclined her head in a gesture that oozes high class dzingu); blurt; put (кому-либо планы, секрет); dole out (He got out his wallet and began to dole out the money. VLZ_58); pass off (за; as SirReal) |
Gruzovik |
give away (impf of выдать); deliver up (impf of выдать) |
Игорь Миг |
rat (кого-либо); turn on |
австрал., сл. |
sell down the river |
автомат. |
output (данные) |
амер. |
give someone away (Please don't give me away. I don't want anyone to know my plans.; чей-либо секрет Val_Ships); put forward (деньги, имущество и т. п. Vadim Rouminsky) |
амер., сл. |
pony (что-либо); powney (что-либо); pownie (что-либо); powny (что-либо) |
библиот. |
give out (a book, книгу) |
бизн. |
grant (документ Alexander Matytsin); display |
бур. |
raise |
воен. |
output; disclose |
горн. |
get out (из шахты); pile (в отвал) |
дип. |
issue (что-либо); hand over (Russia will not hand Snowden over – Россия не выдаст Сноудена – ист. bbc.co.uk Goplisum) |
изм.пр. |
send out (сигнал uar) |
ИТ. |
eject (ленту); return; yield (значение) |
комп. |
eject |
Макаров. |
give out; return (результат); return (результаты); deal out; generate; burst out (данные в виде пакета); authorize (разрешение); betray (someone – кого-либо); blurt out; give away (кого-либо); give over (кого-либо); give up; grant (субсидию); issue (документы); let on (секрет, факты); pass off (as, for; за кого-либо); pass out (бесплатно); rat on (someone – кого-либо); squeal on (кого-либо); supply (поставлять); turn in (полиции); turn over |
Макаров., сл., амер. |
pony up (что-либо) |
маш., уст. |
pay out |
мед. |
administer (Andrey Truhachev) |
мед.тех. |
report (результаты; например: system reports – система выдает… olga don) |
мет. |
discharge |
мор. |
stick; lodge (свидетельство напр., о выходе судна из порта Krutov Andrew) |
нотар. |
issue (e.g., credentials, a check) |
патент. |
allow; execute; prepare; draw up; issue |
перен. |
telegraph (напр., волнение Anglophile) |
полигр. |
deliver (продукцию из печатной машины); dispense (листы) |
прогр. |
write (данные ssn); throw (сигнал ssn); supply (ssn); exhibit (ssn) |
разг. |
spit out (секрет); let on (секрет); squeak; squeal (кого-либо); spout off (Marina_Onishchenko); pump out (The edge-to-edge 5-inch screen packs a 720p resolution, which means less pixels smushed into every square inch. However, the phone still pumps out sharp, eye-pleasing images. 4uzhoj); sniff out (You'd rather hide in your cave than deal with what's lurking outside. But no matter where you go, it'll sniff you out. VLZ_58) |
сл. |
give away (секрет: Jane said she didn't care about Mick but her blushing cheeks gave her away. == Джейн сказала, что ей наплевать на Мика, но вспыхнувшие краской щеки выдали девушку.); set up; shop (сообщника); split on (сообщника); give with something; rake someone over the coals; rideout (играть последнюю общую часть джазового выступления раскованно, вдохновенно); blow (секрет); split; zip out (остроты: They zip out dazzling one-liners as a matter of course. VLZ_58) |
СМИ. |
yield (импульс) |
телеком. |
bring up (oleg.vigodsky) |
тех. |
produce (на гора); get out (на гора); draw (уголь из лавы); ration (по карточкам); release (груз) |
торп. |
hand |
уст. |
bewrite (данные) |
фам. |
deal out (Time: the high-budget sequels Hollywood deals out – которые печет Голливуд vit45) |
фин. |
lend out (кредит Andrey Truhachev) |
эк. |
place with (подряд) |
эл. |
grant (разрешение) |
юр. |
extradite (преступника); issue (документ); redeliver; render (преступника из одного штата в другой); octroy; provide (Alexander Matytsin); surrender (преступников) |
Gruzovik, перен. |
resemble (impf of выдаться); look like (impf of выдаться) |
Игорь Миг, сл., поясн. |
snitch |
|
|
общ. |
show; jut; bulge; project; issue; butt; excel; overhang; protrude; knob; beetle; flare; push out (о мысе и т.п.); show up; be out (об официальном документе); come forward (выделяться); be returned (as a search result Alexander Demidov); be hand-delivered (Alexander Demidov); butt out (В.И.Макаров); betray; deliver up; distribute; extradite; give away; give out; hand over; look like; resemble; tongue (о песчаной косе и т.п.); shoot out (о мысе и т. п.); stick up; goggle; pass off (as); shoot; stand out; be issued to (о юридических документах A.Rezvov); shoot out (о мысе, косе); poke out; out stand (MichaelBurov); out-stand (MichaelBurov); stick out (Vadim Rouminsky); batter; belly; bend; bending; bunch out (о здании); wear a feather in one's cap; go out; jeat; jutty; outstand; pout out; predominate; protuberate; put one's self forward; stare; be distinguished; become available; turn out to be |
авто. |
lap |
амер. |
pooch (krasnet) |
архит. |
bulge (из стены, из плоскости и т.п.); protrude (из плоскости или объёма); stand out (в значении "отличаться"); bare; bear; born |
биол. |
exsert |
воен., тех. |
butt (вперёд) |
вульг. |
protrube |
горн. |
jet |
л.атл. |
raising upward |
Макаров. |
obtrude; excel at; excel in; come forward; jut forth; jut out (вперёд); run out (о строении и т. п.) |
маш., уст. |
to project |
мед. |
extrude |
мор. |
pinch out; jetty (to project, or jut out) |
нав. |
shoot (о мысе); stick |
прогр. |
be written (ssn); be given (ssn) |
психол. |
exel |
стр. |
bulk; oversail |
телеком. |
submit (ssn) |
тех. |
jut out; extend; stick out |
упак. |
hang over |
уст. |
jayet; jettee |
Gruzovik, перен. |
be conspicuous (impf of выдаться); resemble (impf of выдаться); look like (impf of выдаться) |
Gruzovik, разг. |
happen (impf of выдаться); occur (impf of выдаться); turn out (impf of выдаться) |
|
|
|
⇒ выдавать |
| |
общ. |
draw; issue; betray; let out (тайну или секрет, проболтавшись: For what it's worth, I'm very sorry I let your secret out. 4uzhoj); hand over; pass someone or something off as; pose as; pass oneself off as; hand out; give; distribute; extradite; stand out; output; serve out; leak; squeal; tell; turn over (преступника и т.п. bookworm); exsert; jut out; look like; project; protrude; resemble; cough up (что-либо); Bring out (что либо alemaster); reissue; be conspicuous; generate; summon (результат; о компьютере, программе sever_korrespondent); give away (тайну, своё присутствие, позицию и т.д.); turn over to authorities (4uzhoj); reveal (Mr. Wolf); spring it on somebody (tell, present, or disclose something unexpected to one: ...and then she springs it on me she's leaving. fddhhdot) |
Игорь Миг |
put one's foot in one's mouth |
банк. |
grant (кредит snowleopard) |
комп.игр. |
drop (в игровой среде, "drop" может означать "выдать" или "ронять" предметы. DrHesperus) |
конт. |
tip someone off (give insider information or advise to: He tipped off the police about the terrorist plot.) |
Макаров. |
give up (беглеца и т. п.); rat on (someone – кого-либо); turn over |
Макаров., разг. |
cough up (что-либо) |
Макаров., разг., англ. |
shop on (сообщника) |
мат. |
give out; produce; give (out, away, etc.) |
налог. |
issue (a check; чек, вексель) |
нотар. |
issue (e.g., credentials, a check) |
офиц. |
grant (официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver) |
патент. |
grant; execute; prepare; draw up |
разг. |
squeal on (кого-либо); give the tip-off; blag (Ms Rowling then went on to discuss how she had been "blagged", which is when somebody unknowingly reveals personal information. BBC Alexander Demidov); spit out (секрет); happen; occur; turn out; tip (что-либо кому-либо); squeak; rat (кого-либо); say a mouthful (VLZ_58); give up as dead (беглеца); give up (подельника: He never called her by name, but as Ronnie Lee Gardner pleaded last week for his life to be spared, he finally gave up an accomplice in his deadly courthouse escape attempt a quarter century ago. deseretnews.com Tanya Gesse); out somebody (рассказать о пристрастиях гомосексуала, последователя БДСМ и т.д. в его/её "цивильном" окружении plushkina) |
сл. |
shop; split on (сообщника); rank (кого-то); Narc out (Rust71) |
эк. |
release (teterevaann) |
Игорь Миг, разг. |
roll over on (You think your friends wouldn't roll over on you?); blurt out; churn out |
Игорь Миг, сл., поясн. |
snitch |
|
|
общ. |
occur; jut; project; happen; stick out; be distinguished; become available |
дерев. |
protrude (MichaelBurov) |
л.атл. |
raising upward |
Макаров. |
be conspicuous; jut out; stand out |
разг. |
turn out to be (What a day this is turning out to be! – Что за денёк нам выдался! Tony19) |
|
|
общ. |
telltale; issuer |
Макаров. |
telltale (что-либо) |
SAP.тех. |
issuing; releasing; yielding |
|
|
общ. |
snorter |
вульг. |
hell of a time |
|
|
лат. |
exhibeatur |
мед. |
let it be given |
|
|
общ. |
lulu; standout |
|
|
лат., фарм. |
detur |
фарм. |
let it be given |