|
|
общ. |
everyone; everybody; all; every; the whole shooting match (josser); the lot (В.И.Макаров); all men (люди); every bit of; the whole of; all of it (целиком); all of; every bit; be all; the whole crew; everything and anything (Sergei Aprelikov); across-the-board (Yeldar Azanbayev); one and all (everyone: "Good morning to one and all," said Jane as she walked through the outer office. • Let's hope that this turns out to be a wonderful party for one and all. Alexander Demidov); any and all (все подряд, полностью bookworm); any (igisheva); the (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); all nature; always; etceteras; the whole lot (о людях В.И.Макаров); each (об обсуждаемых предметах OLGA P.) |
австрал., сл. |
the whole bang lot |
амер. |
all out-of-doors |
идиом. |
everyone and their sister (igisheva); everyone and his mother (Natalia D) |
разг. |
all the world and his wife; everybody and his cousin (Interex); every man and his dog (gauma); all the world and his dog (igisheva); everybody and his brother (igisheva); everybody and his uncle (igisheva); everybody and his wife (igisheva); everyone and his brother (igisheva); everyone and his uncle (igisheva); everyone and his wife (igisheva); the whole world and his wife (igisheva); everyone and their grandmother (igisheva); everyone and their mother (igisheva) |
сл. |
the whole boiling |
эмоц. |
everybody (MichaelBurov); everyone (MichaelBurov); anyone (MichaelBurov); each (MichaelBurov) |
|
|
|
⇒ весь; всё такое; всё вместе; на этом всё |
| |
общ. |
everything (Everything was covered in a thick layer of dust. • Thank you for everything you've done for us. • I did everything today – washed the dishes, cut the lawn, did the laundry. • The restaurant serves everything from beer and wine to exotic cocktails. • She wasn't feeling well this morning but now everything is fine. • I lost everything in the crash. • His children are everything to him.); full; whole (I cannot tell you the whole of it – я не могу сказать вам всего); anything (в утвердительных предложениях); the whole; story (linton); all (of); more and more (труднее, тяжелее и т.п.); all the lot; the whole lot; the whole thing (Johnny Bravo); the whole works (everything that you might want or might expect to find in a particular situation: They ordered porridge, kippers, eggs, and bacon – the works • The whole works, rod, reel, tackle box, went overboard – За борт свалилось всё: удилище, катушка, все снасти Taras); things (Don't work with him. I know this kind of guy. He breaks things. – Он всё ломает. Shabe); still (ещё) |
Gruzovik |
always; all the time |
амер. |
all outdoors |
идиом. |
all the marbles (Interex) |
ит., муз. |
tutto |
поэт. |
be-all |
разг., кул. |
the works (в знач. "все добавки/соусы"; all available condiments and relishes: "What would you like on your hotdog – mustard, ketchup, relish?" "Give me the works." 4uzhoj) |
редк. |
aught (изначально антоним naught, однако в какой-то момент произошла путаница etymonline.com kayvee) |
сл. |
kit and boodle (caboodle); the whole enchilada (should I buy this or that or the whole enchilada? – что мне купить, это или то, или и то и другое / или всё гамузом? Баян); kit and caboodle (Interex); whole bag of tricks (Interex); whole ball of wax (Interex); the whole nine yards (For you I'll go the whole nine yards. Для тебя я пойду на всё. Interex); whole shebang (Interex) |
Gruzovik, разг. |
only |
|
|
общ. |
domino!; that's it! (Юрий Гомон) |
брит. |
that's torn it! (Liv Bliss) |
разг. |
only |
сл. |
that kills it!; that's that! |
|
|
общ. |
universally |
|
|
ит., муз. |
tutti |
|
|
полигр., лат. |
delenda |
|
|
театр., ит., муз. |
ripieno |
|
|
общ. |
pan- |
|
|
радио. |
come quick! (сигнал общего вызова) |
|
|
рел., лат. |
Omnibus ("to all", Omn.) |
|
|
общ. |
all told (считая всех MargeWebley); grand total; so long! |
стр. |
total |
эконометр. |
overall (MichaelBurov) |
|
|
Игорь Миг |
see you |
|
|
|
⇒ всего-то; только; только лишь |
| |
общ. |
altogether; as little as (4iksenok); a mere (with time expressions; всего пять лет тому назад – a mere five years ago ART Vancouver); in total (zeev); as lately as (as lately as 30 years ago – всего (ещё) 30 лет назад Баян); total (A total 1,200 such 91-ton-payload dump trucks are produced worldwide annually. TMT Alexander Demidov); in all (a dozen in all – всего дюжина); all in all; just (with time expressions MargeWebley); be able to count on n fingers (I can count on two fingers how many of those songs I actually liked. I can count on six fingers the occasions she's been nice. Wakeful dormouse) |
Gruzovik |
sum total |
воен., тех. |
grand total (графа в расчётной таблице) |
дип. |
total amount |
ЕБРР. |
aggregate amount (oVoD) |
Макаров. |
a total of; total of |
мат. |
all together; but; only; there are nine circles in all (в совокупности) |
нефт.газ., сахал.р. |
subtotal |
разг. |
bye-bye (всего хорошего) |
|
|
Игорь Миг |
ciao for now (при прощании) |
сл. |
cheerio cheery; saloon so long |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
"Вопросы славянского языкознания" |