Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Русский
⇄
Абхазский
Английский
Венгерский
Вьетнамский
Грузинский
Датский
Испанский
Итальянский
Калмыцкий
Китайский
Латышский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Польский
Португальский
Таджикский
Турецкий
Украинский
Финский
Французский
Чешский
Эсперанто
Эстонский
Японский
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
к фразам
весельчак
сущ.
ударения
общ.
merry fellow
;
jolly old blade
;
humorist
;
gay bird
;
gay dog
;
jolly dog
;
merry chap
;
queer bird
;
bon vivant
;
good-fellow
;
good-timer
;
merry-maker
;
fiddle
;
spark
;
a gay bird
;
a jolly fellow
;
a jolly old blade
;
boon companion
;
good-time Charley
;
jolly fellow
;
gay Greek
;
humourist
;
mad Greek
;
bright spark
(
Anglophile
)
;
gay spark
(
Anglophile
)
;
good fellow
;
good timer
;
a jolly dog
;
jolly person
(
Artjaazz
)
;
a good laugh
(
feihoa
)
;
Merry Greek
;
facetious companion
;
Mr. Brightside
(
george serebryakov
)
;
funny person
(
SirReal
)
;
a merry chap
;
a book companion
;
convivialist
;
dog
;
galliard
;
lotus eater
;
a son of a gun
Игорь Миг
zany
амер.
joy boy
(
Taras
)
народн.
sad dog
образн.
happy camper
(
Халеев
)
перен.
bundle of tickles
(Titus isn't exactly a bundle of tickles, even when he's not in charge of the office
NGGM
)
сл.
bird
;
barrel of laughs
(
andreevna
)
;
messer
(
breezzz
)
уст.
frisker
;
gamester
;
jovialist
;
rejoicer
фр.
bon viveur
Gruzovik, разг.
convivial fellow
"весельчак"
сущ.
амер.
joy boy
(ironically, a bad-tempered person
Taras
)
"весельчаки"
сущ.
общ.
thundersticks
(
Lily Snape
)
весельчак:
4 фразы
в 3 тематиках
Литература
1
Общая лексика
1
Сленг
2
Добавить
|
Сообщить об ошибке
|
Короткая ссылка
|
Способы выбора языков