сущ.
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
общ.
beater ; dasher ; bat (для льна) ; batt (для льна) ; dasher (в маслобойне) ; striking part (of various mechanisms)
Gruzovik
beetle ; gong
горн.
hammer (дробилки)
дерев.
hammer (в молотковых дробилках для измельчения стружки) ; beater roll
ист.
semantron (сигнальный инструмент из дерева или железа, с помощью которого жителей городов и деревень извещали об опасности, то же, что и xylon Марина Гайдар )
кож.
batler
ком.хоз.
bat
лес.
arm ; beater (для очистки мокрых сукон) ; finger (дезинтегратора)
мор.
bilo (филиппинская лодка вк )
пож.
bat (для тушения огня захлёстыванием) ; beater (для тушения огня захлёстыванием)
полим.
spike
с/х.
swiple
силик.
breaker bar
текст.
scutcher ; beater blade
текст., Макаров.
blade
тепл.
paddle
тех.
impact bar ; hammer
тех., уст.
beater knife ; dasher (в маслобойке)
целл.бум.
finger ; spike (дезинтегратора)
цем.
blow bar (q3mi4 )
энерг.
beater (углеразмольной мельницы) ; impact bar (напр., углеразмольной мельницы)
Билу сущ.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
Bilu (Движение, целью которого было сельскохозяйственное заселение Земли Израиля scherfas )
била сущ.
This HTML5 player is not supported by your browser
силик.
beater rods
вращающееся било сущ.
This HTML5 player is not supported by your browser
целл.бум.
batter (для очистки мокрых сукон)
било глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
энерг.
paddle (напр., углеразмольной мельницы ТЭС)
бить глаг. This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
batter ; churn ; strike (о часах) ; smash ; kill (скот) ; spout ; baste ; belabour ; bat ; flop (крыльями) ; cuff ; club (дубиной, прикладом) ; trounce ; pommel ; wallop (палкой) ; castigate ; cob ; drub (палкой) ; feeze ; hammer ; knock ; lather ; nip ; pound (to hit or strike heavily; to thump) ; thrash ; thresh ; towel ; lam (обыкн. тростью) ; pummel (особ. кулаками) ; thwack ; knock about ; chime (о часах) ; lambast ; pistol-whip ; poleaxe (секирой, алебардой) ; verberate ; curry ; haze ; knap ; buffet ; chastise ; lash ; punch ; skelp ; slat ; give a beating to ; clap (one’s hands) ; whang ; trump ; whang (о барабане) ; lay into ; trim jacket (колотить, кого-либо) ; truncheon (палкой, дубинкой) ; belabor ; comb head with a three legged stool ; strike the hours (о часах) ; strike with (чем-либо) ; gush down ; gush forth ; gush in ; gush out ; gush up ; puncher ; sing out (о часах) ; tinkle ; wabble ; give gip (кого-либо) ; give gyp (кого-либо) ; trim jacket (кого-либо) ; bang (with no or o, on) ; shatter ; conquer ; subdue ; sound (an alarm, retreat, etc.) ; shoot (game) ; fire (with из, a weapon) ; spifflicate ; spiflicate ; go (о часах) ; play (о фонтане) ; shed (о фонтане) ; spring (об источнике, роднике) ; smash down (ся) ; smash in (ся) ; smash up (ся) ; sound the tattoo ; spurt up ; bach ; biff (кулаком) ; bunt (головой) ; bust ; fib ; flog ; pop ; slam ; slash ; swat (сильнымударом) ; swinge ; whip (ремнём, плёткой) ; flagellate ; fustigate ; throw punch (кулаком, кистью Vadim Rouminsky ) ; place blow (Vadim Rouminsky ) ; punch out (кого-л.) ; beat up (сильно, жестоко В.И.Макаров ) ; give a beating (В.И.Макаров ) ; give a whipping (ремнем, плеткой В.И.Макаров ) ; gush down (потоком В.И.Макаров ) ; hammer out (выстукивать В.И.Макаров ) ; hit at (куда-либо; в; по В.И.Макаров ) ; mill (кого-л.) ; pound on (многократно В.И.Макаров ) ; shoot at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров ) ; smite on (обо что-либо В.И.Макаров ) ; smite upon (обо что-либо В.И.Макаров ) ; strike at (куда-либо; в; по В.И.Макаров ) ; trade on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; trade upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; well out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров ) ; bash up (сильно, жестоко В.И.Макаров ) ; beat out (выстукивать В.И.Макаров ) ; comb head with a three legged stool (кого-либо В.И.Макаров ) ; gush forth (потоком В.И.Макаров ) ; gush in (потоком В.И.Макаров ) ; knock around (В.И.Макаров ) ; pound at (В.И.Макаров ) ; slash at (В.И.Макаров ) ; hit (ударять В.И.Макаров ) ; sound (давать сигнал В.И.Макаров ) ; break (разбивать, дробить В.И.Макаров ) ; beat (наносить удары В.И.Макаров ) ; flail (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров ) ; flutter (В.И.Макаров ) ; have range of (об оружии В.И.Макаров ) ; hit (наносить удары В.И.Макаров ) ; pelt (В.И.Макаров ) ; run out (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров ) ; run out of true (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров ) ; throb (В.И.Макаров ) ; tilt (В.И.Макаров ) ; whip (о вале В.И.Макаров ) ; wobble (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров ) ; lay into (someone В.И.Макаров ) ; fire at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров ) ; surge (В.И.Макаров ) ; flap (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров ) ; butcher (скот) ; flap (ремнём) ; smite (обо что-либо) ; beating ; bemaul ; whack (to strike smartly, making a loud sound • His father whacked him for misbehaving ) ; clout ; lamina (золотая, серебряная) ; martel ; muzzle ; patter (о дожде, о граде) ; pay ; pheeze ; slaughter (скот) ; stream ; tell (о часах) ; thresher ; wap ; dolly ; con over (кого-л.) ; lay on ; strike on
Gruzovik
gush ; hit ; combat ; break ; fight against ; beat (with в + acc., a drum) ; shoot ; have an effective range of ; slaughter ; sound ; defeat ; injure ; well up ; damage ; spurt
авиац.
flap (о ремне)
австрал., сл.
clock ; clonk ; conk ; cream ; job ; kick someone's butt in ; tan
авто.
run out (о вращающихся деталях) ; whip (при вращении) ; wobble (о колесе)
амер.
frail (I'm going to frail the tar out of you!' he roared" (Light in August). Beforeyouaccuseme ) ; punch up (Taras )
амер., сл.
wham ; black-jack
воен.
beat ; range (на определённое расстояние – об орудии)
воен., жарг.
bash (MichaelBurov ) ; lam (MichaelBurov ) ; lump (MichaelBurov )
воен., уст.
mill ; pummel ; sound (в колокол)
вульг.
knock the hell out of (someone – кого-либо) ; kick some arse ; kick some ass
деф.
wobble (качаться, колебаться) ; hunt (качаться, колебаться) ; тип untrue (вращаться с биением) ; тип out of true (вращаться с биением) ; run off (вращаться с уводом режущего инструмента) ; flap (о приводном ремне, цепи) ; whip (о приводном ремне, цепи) ; knock (ударять)
диал.
clapperclaw ; warm (кого-либо)
диал., уст.
play (о струе)
дип., перен.
batter (идейного противника и т.п.)
ж/д.
clap
игры.
take (в картах, шахматах и др. играх)
идиом.
blow someone out of the water (Interex )
карт.
trump (другую карту (о козыре) ; cover (in bridge and other trick-taking games: to play a higher card on (a high card) in a trick. "the ploy will fail if the ten is covered" SirReal ) ; make (взятку) ; make (в картах)
кож.
strike
Макаров., жарг., спорт.
tinker (в боксе)
Макаров., охот.
bate (крыльями, о соколе)
Макаров., разг., англ.
duff up
Макаров., сл.
fill in ; give a good working over (кого-либо)
маш., уст.
run untrue (при вращении) ; to run out (о вращающихся деталях) ; sag ; flap ; to strike ; run out of truth ; whip (о цепи, ремне) ; wobble
мор.
sound (отбой, наступление) ; strike (склянки) ; make (о склянках)
муз.
beat (в барабан)
народн.
quilt
нефт.
beat (о вале, колонне труб) ; whip (о вале, колонне труб)
нефт.газ.
wobble (о вале, колонне труб)
нефтепром.
beat wobble (о колонне труб) ; slap (о ремне)
образн.
gush out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров ) ; gush up (потоком В.И.Макаров )
охот.
hunt (выстрелом)
парусн.сп.
shake
перен.
whale ; play on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; play upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; pepper
полим.
thump
проф.жарг., нефт.
oil
разг.
bang ; whop ; lambaste ; larrup ; slug ; welt ; have an effective range ; damage ; strike (for/after) ; flop (крыльями) ; spat ; lick ; slap around (to hit someone often: Her first husband used to slap her around Taras ) ; clobber ; dot ; fetch ; beat (татуировку) ; wallop ; sock (MichaelBurov )
сл.
bam ; dust ; put the slug on (someone) ; sap up on (someone – кого-либо, особенно когда несколько человек бьют одного) ; slosh ; soak ; give a good working over (кого-либо Interex ) ; massage (MichaelBurov )
спорт., Макаров.
kick (по мячу и т.п.)
стр.
knap (щебень)
текст.
flattened metallic yarn (cherkaev )
тепл.
run untrue (о вращающихся частях машины) ; whip (о ремне)
тех.
whip ; hit ; wobble (о деталях – стучать из-за смещения, провисания и т.п.) ; wobble (работать с биениями; о вращающемся механизме)
тех., уст.
club ; drub ; wabble (о колесе)
угол., амер., разг.
whack
уст.
scour (VLZ_58 ) ; maul ; round or flat metallic thread (used for decorating garments) ; firk ; knub ; knubble ; pash ; pheese ; swaddle ; swap ; swath ; swathe ; swop ; truncheon
футб.
kick
целл.бум.
beetle
шахм.
take ; capture (брать фигуру • Бей ладьёй пешку )
школ., жарг.
tund
шутл.
comb
Gruzovik, оруж.
fire ; have an effective range of
Gruzovik, прям.перен.
fire ; shoot
Gruzovik, разг.
wage war ; wage war (on/against)
Gruzovik, швейн.
round metallic thread (used for decorating garments) ; flat metallic thread (used for decorating garments)
общ.
toil ; drudge ; palpitate ; pulsate (to beat or throb) ; puzzle (над решением задачи и т.д.) ; chip ; flop ; pulse (о пульсе, сердце; to throb) ; tackle (над чем-либо) ; flacker ; bate ; smite (on, upon) ; fight (Notburga ) ; battle ; combat ; go (о сердце, пульсе) ; bait ; pound (днищем о волну или грунт) ; wallop (о сердце, крови и т.п.) ; wrestle (над чем-либо; to struggle (with a problem etc.), над чем-л. • I've been wrestling with the office accounts ) ; throb ([ME throbben, prob. of echoic orig.]; to beat, pulsate, vibrate, etc.) ; thump ; splash (We could hear the waves splashing against the side of the boat. VLZ_58 ) ; bang against (olga garkovik ) ; plug away (to continue doing something even though it is difficult or boring – often + at She kept plugging away at her homework. george serebryakov ) ; twang (george serebryakov ) ; grapple (with – над Ремедиос_П ) ; try (прилагать усилия, добиваясь чего-либо Abysslooker ) ; drive ; beat (о сердце; to move in a regular rhythm • My heart is beating faster than usual ) ; run (о ползучих растениях) ; dash (to strike violently (against or on)) ; struggle (to twist violently when trying to free oneself • The child struggled in his arms ) ; beating ; bul ; drum (о сердце) ; flounce ; flounder ; gulp ; leap ; pant ; writhe ; beat about ; lay about ; lay about one's self
Gruzovik
knock (against) ; work over ; strive ; hit against ; smash of crockery, etc ; smas ; break of crockery, etc ; strike
Игорь Миг
take great pains
автомат.
flap
бухг.
balance (о балансе Ремедиос_П )
воен., уст.
fought ; tackle (над чем-л.)
жарг.
add up ("не противоречить" masizonenko ) ; square with ("не противоречить" masizonenko ) ; conform to (masizonenko ) ; agree with (masizonenko ) ; be consistent with (masizonenko ) ; check (out; В значении "вязаться, согласоваться, не противоречить"; предположительно из бухгалтерского жаргона. masizonenko )
Макаров.
surge ; fight against ; fight with ; flight with (с сражаться) ; agonize after (над чём-либо) ; agonize over (над чём-либо) ; hit against (о, ударяться) ; knock against ; smite on (обо что-либо) ; smite upon (обо что-либо) ; struggle with (над; прилагать усилия) ; turn over (о сердце) ; wage a battle ; wrestle with (над чем-либо) ; thrash ; tilt ; be bruised (портиться – о фруктах, овощах)
перен.
struggle (with над, with or over) ; wrestle (with) ; beat ; strike (against) ; batter ; bang (repeatedly) ; of the heart, pulse, etc. beat ; toss about ; thrash about ; be fragile ; be breakable
проф.жарг.
tally (в смысле "сходиться", "равняться" и т. п.; бухгалтерский жаргон Vadim Rouminsky )
прям.перен.
add up (в смысле, согласовываться, соответствовать друг другу: как дебет с кредитом, актив с пассивом и т. п. Vadim Rouminsky )
разг.
vie (for – за • Top fashion houses vied for their attention. Abysslooker )
сл.
duff up
СМИ.
pulse
тех., уст.
pulsate ; throb
уст.
struggle ; flowk ; pousse (о пульсе, сердце) ; writhle
Gruzovik, физиол.
beat of the heart
общ.
chipped ; salvaged (об автомобиле 4uzhoj ) ; stricken (час) ; damaged
Gruzovik
beaten
Макаров.
New York dressed (о домашней птице)
мор.
broken
мяс.
cracked
с/х.
beaten (down) ; killed ; slaughtered ; dressed (of poultry)
Gruzovik, разг.
experienced
общ.
beater ; thumping ; batsman (в бейсболе, крикете) ; thrasher ; spouting
ам.футб.
kicker
аэрогидр.
beating
бейсб.
batter (Alex_Odeychuk )
бур.
untrue (о вращающейся детали)
вульг.
throbbingly
геол.
flapping ; whipping
спорт.
kicker (американский футбол, регби ssn )
общ.
pitapat ; pulsative ; pulsatile ; pulsating ; pulsatory ; pitpat ; breakable (хрупкий OlegHalaziy )
маш., уст.
frail
мед.
beating
упак.
fragile ; breakable ; brittle
общ.
agonize (Slawjanka )
общ.
square (That doesn't square with the whole story. joyand )
бить with на + acc. глаг.
общ.
have a range of (of a gun)
геогр.
Bute
Русский тезаурус
воен., сокр.
бригада подводных лодок