СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
глагол | глагол | к фразам
бесить глаг.ударения
общ. drive someone crazy (It drives me crazy seeing all these people just staring at their phones all day long. 4uzhoj); bedevil; devil (кого-л.); enrage; tease; madden; give the needle (кого-либо); make one's blood boil (Anglophile); enfrenzy (igisheva); drive someone round the bend (кого-либо ksuh); burn someone's bacon (Ремедиос_П); provoke; infuriate; nettle (VLZ_58); exasperate (Maria Klavdieva); be infuriating (Abysslooker); drive someone up a wall (Medical school is driving me up a wall. • My neighbor's constant complaining is driving me up a wall.); rile (Abysslooker)
Gruzovik enrage; drive wild (impf of взбесить)
Игорь Миг peeve; get a pet peeve with; set on edge; set nerves to edge; psyche out; yank one's chain; drive up
идиом. spike one's hackles (кого-либо Abysslooker); bug hell (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky); bug the hell (обыкн. out of somebody Vadim Rouminsky)
Макаров. madden (someone – кого-либо)
Макаров., разг., амер. burn up (кого-либо)
перен. tear to pieces; get furious (impf of взбесится)
разг. freak someone out (This song just freaks me out whenever I hear it. 4uzhoj); make mad (напр., это меня жутко бесит SirReal); grate (on m_rakova); tick off (VLZ_58); gripe someone's balls (It gripes his balls the way that smart aleck walks around the place like he owns it. – Его бесит, как этот хам разгуливает по дому, будто это его собственность. VLZ_58)
разг., амер. burn
редк. drive someone batty (What drives me batty is when people say "I took the frozen steak out of the freezer to dethaw it." 4uzhoj)
сл. twist tits (NGGM); creams my corn (It just creams my corn! vogeler)
сниж. piss someone off (What really pisses me off about my job is that I have to get up at six o'clock. • I'm still openly pissed the fuck off about that. • He never does any washing-up and it's starting to piss me off. Oxiplegatz)
беситься глаг.
общ. madden; rage; romp; blow wig; have the heebie-jeebies; have the jeebies; run amuck (Anglophile); run amok (Anglophile); seethe (He was seething with jealousy. VLZ_58); run wild (tiolian); mad; become enraged; become rabid (of animals)
Gruzovik get hydrophobia; get rabies; be wild; behave boisterously; romp about
амер. be mad (SirReal)
идиом. throw temper tantrums (VLZ_58)
Макаров. be maddened; become rabid; rage against; rage at; carry on
Макаров., сл. do nut (от злости нетерпения и т. п.); do nuts (от злости нетерпения и т. п.)
мульт. get a hair up someone's ass about something (из-за чего-либо; Kyle's mom gets a hair up her ass about something and I always end up getting screwed by it! South_Park)
образн. froth at the mouth (Andrey Truhachev); foam at the mouth (Andrey Truhachev)
разг. go wild (Yeldar Azanbayev); wild out (GInnoImoto)
сл. horse around; flip; do nuts (от злости, нетерпения и т. п.); horse about; have a cow (zoologist); do nut (от злости, нетерпения и т. п.); do nut (от злости, нетерпения)
сл., Макаров. do one's nuts (от злости, нетерпения и т.п.)
эмоц. be fuming (Your playlist plays and I’m fuming again. — Играет твой плейлист и я снова бешусь.)
Gruzovik, зоол. go mad (impf of взбеситься); become rabid (impf of взбеситься)
Gruzovik, перен. get furious (impf of взбеситься); be frantic (impf of взбеситься); be furious (impf of взбеситься)
"беситься" глаг.
общ. horse around
 Русский тезаурус
бесил. сокр.
сокр. бесплатный
бесить: 60 фраз в 11 тематиках
Американское выражение не написание2
Британское выражение не написание1
Идиоматическое выражение, фразеологизм4
Макаров6
Общая лексика28
Переносный смысл1
Политика3
Пословица1
Разговорная лексика5
Ругательство1
Сленг8