| |||
full house; sell-out; the "sold out" notice; good house; S.R.O.; capacity crowd (bookworm); name plate (или street name plate – см. sibznak.su Aiduza); local information board (AlexanderGerasimov); banner-headline (крупный заголовок в газете); sold-out notice (Alexander Demidov); sell-off; standing room only; street name plate (напр. gov.uk Aiduza); sold-out show (контекстуальный перевод Ремедиос_П) | |||
notice | |||
head (съёмная полка комбинированного угольника; имеет также добавочную полку под углом в 45°, уровень и чертилку); beam; set edge; machinist's square; try square | |||
banner day (Aprilen) | |||
sellout (в театре) | |||
sold out notice (объявление у кассы, что все билеты проданы); full house notice; "sold out" sign |
аншлаг: 40 фраз в 10 тематиках |
Американское выражение не написание | 2 |
Кинематограф | 1 |
Макаров | 9 |
Машиностроение | 4 |
Общая лексика | 19 |
Производство | 1 |
Разговорная лексика | 1 |
Спорт | 1 |
Театр | 1 |
Шахматы | 1 |