|
сущ. | ударения |
|
| собств. |
Say |
|
|
| общ. |
this |
| книжн. |
this (MichaelBurov); that (MichaelBurov) |
|
|
| антич. |
Seia (богиня, охранявшая посевы вместе с Сегетией и Семонией, имена которых нельзя было произносить в доме collegia) |
|
|
| общ. |
sow (to scatter over, or put in, the ground • I sowed lettuce in this part of the garden); seed (поле); sprinkle; crop; plant; disseminate (недовольство); inseminate; drill; get in (семена); garble; insinuate; fall; drizzle; spread abroad; riddle; bed; bolt; cribble; strew; strow |
| Макаров. |
put seeds into the ground; drill (в борозду); plant ground with seed by sowing; spit (spat; о дожде) |
| Макаров., редк. |
garble out |
| перен., разг. |
lose; throw about |
| разг. |
keep firing; keep shooting; sift |
| с/х. |
drill-machine |
| текст. |
seed |
| тех. |
sow |
| уст. |
seminate |
| Gruzovik, метеор. |
of rain, snow, etc fall (impf of посеять); of rain, snow, etc sprinkle (impf of посеять); of rain drizzle (impf of посеять) |
| Gruzovik, перен. |
spread abroad (impf of посеять); lose (impf of посеять); throw about (impf of посеять) |
| Gruzovik, разг. |
sift (impf of посеять); screen (impf of посеять); keep firing (impf of посеять); keep shooting |
|
|
| общ. |
fall; spread abroad; sift (о пыли, снеге и т.п.) |
| Макаров. |
sift; spit (spat; о снеге) |
| перен. |
disseminate |
| перен., разг. |
throw about; lose |
| разг. |
drizzle; keep firing; keep shooting; pour out; run out; scatter; screen; sprinkle |
| Gruzovik, диал. |
sow intrans |
| Gruzovik, разг. |
of rain, snow, etc fall; of rain sprinkle; of rain drizzle; pour out; run out; scatter |
|
|
| уст. |
sative (о растениях) |
|
|
| канц., юр. |
hereof |