прозвище | |
общ. | nickname; cognomen; agnomination; by-name; soubriquet; dub |
диал. | to-name |
фр. | sobriquet |
ледовый дворец | |
общ. | ice hockey stadium |
Джо | |
имен.фам. | Joe |
Луис | |
собств. | Luis |
арена | |
общ. | theatre |
в котором | |
Макаров. | wherein |
проводиться | |
Макаров. | be under way |
домашний матч | |
футб. | home game |
OLE-команда | |
ИТ. | OLE verb |
Детройт | |
геогр. | Detroit |
Реда | |
собств. | Reda |
у | |
общ. | near |
| |||
nickname; cognomen; agnomination; by-name; soubriquet; dub; epithet (LEEmanG); baptize; moniker (But that didn't stop Lorenzen, the former Kentucky star whose weight issues have been a hot topic since his college days, when he earned monikers like The Hefty Lefty and The Pillsbury Throwboy. • Early on he earned the moniker 'President of the Rich', and that has stuck.); alias; eponym; a nick name | |||
eke-name (Wakeful dormouse) | |||
by name; surname | |||
nom de guerre | |||
byname | |||
to-name | |||
appellative | |||
agnomen | |||
label | |||
handle (SirReal); dub (Nickname Interex) | |||
monicker; monniker; road name (у байкеров collegia); legal name (у байкеров collegia); riding name (у байкеров collegia) | |||
by-term; appellation (He carries the blue book code under bis arm almost continually until he has got the appellation of the "walking delegate of military education."); cognomination; sirname; suraddition | |||
sobriquet | |||
alias dictus | |||
| |||
the Voice (Francis Albert Sinatra) |
Прозвище ледового дворца "Джо Луис Арена" , в котором проводит домашние матчи команда "Детройт Ред: 1 фраза в 1 тематике |
Хоккей с шайбой | 1 |