|
|
общ. |
green crops; foddering; lare; nutrient; provand; provant |
уст. |
pabulation; pasture; repasture |
|
|
астр. |
Puppis (созвездие dms); Poop Deck (созвездие; от французского "poupe" (корма) collegia) |
|
|
общ. |
fodder; forage; provender; seed; feed; food; nutriment; feed-stuff; pabulum; bait (для лошадей); baiter (для лошадей); baiting (для лошадей); eating; eats; vittles (VLZ_58); meal (в контексте о животных I. Havkin) |
биол. |
fare |
зоот. |
food item (продукт определённого состава igisheva); diet (igisheva) |
Макаров. |
concentrate; eatables; nurture; aliment; food (животных) |
с/х. |
eatable; feed stuff; chow (Min$draV); natural food; food (см.тж. feed) |
с/х., животн. |
foody |
собир. |
feeding stuff |
тех. |
feedstuff; foodstuff; feeding; nourishment; nutrition |
уст. |
well (impersonal predicate) |
эк. |
feedingstuff |
|
|
общ. |
feeding-stuffs; poop; aft |
авто. |
hull back (танка, амфибии и т. п.) |
воен., брон. |
hull back (танка) |
воен., тех. |
heel; stern (напр., понтона) |
вульг. |
fanny (MichaelBurov) |
горн. |
stern (драги) |
жарг. |
blunt end; buttocks; rump |
каяк. |
stern of canoe |
космон. |
aft deck |
кул. |
korma (блюдо индийской кухни с добавлением карри Mira_G) |
Макаров. |
aft (судна); feed blends; feeds; fodders |
мор. |
stern; aft end; after-part (Julia Dymova); back of the deck (Olga Fomicheva); buttock; stem |
нефт.газ., сахал. |
abaft |
с/х., животн. |
feed; feedstuff |
с/х., птиц. |
feed (как правило, в птицеводстве, в отличие от fodder – как правило сено/солома для скота kondorsky) |
сл. |
butt (= жопа Franka_LV) |
собир. |
feeding stuff |
стр. |
stern (землечерпалки) |
трансп., воен. |
hull back (танка, амфибии и т.п.) |
эвф. |
ass (ирон. (Пометы "эвф." и "ирон." относятся к русскому выражению.) I. Havkin) |
эк. |
foodstuff; foodstuffs |
эл. |
stern (судна) |
Gruzovik, сл. |
buttocks; rump |
|
|
мор. |
tail on (к) |
|
|
мор. |
stern-to (к стенке, пирсу) |
|
|
судостр. |
aft |
|
|
эвф. |
haunch (Vadim Rouminsky) |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
кормовой |