СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Google | Forvo | +
к фразам
Выпьешь? глаг.ударения
амер. Сare for a drink? (Val_Ships)
выпить глаг.
общ. drink; have (Take your time and have some tea. • Let us have champagne, or at the very least, beer.); tipple; drink off (до дна); partake of; outdrink; moisten one's clay; wet one's whistle; have a bottle; have a drink; have a pull at the bottle (спиртного); lift the elbow; swig; drink to (за кого-либо); get a refresh; take a drop; wet whistle; take medicine; whet one's whistle (MichaelBurov); have some vodka (MichaelBurov); have some alcohol (MichaelBurov); get ginny; have a wet; have something to drink (SirReal); take (лекарство, таблетки – принять); imbibe; lower (стакан, бутылку); wet your whistle (MichaelBurov); take a drink (MichaelBurov); quench your thirst (MichaelBurov); hellbender; splice the main brace (после тяжёлой работы an316); splice the mainbrace (после тяжёлой работы an316); swallow medicine; hoist (x741); empty; bend one's elbow; drink to that (за что-л.); have a smell from the barrel; hit the bottle; nibble one; put down
Gruzovik drink up (pf of выпивать)
амер. cut the dust (чего-либо спиртного; разговорное выражение WiseSnake); pregame (по рюмке перед тем как пойти куда-либо; slang; We'll probably pregame over here till 10:30 then go out. Val_Ships); grab a drink (напр., в баре Taras)
идиом. dip the bill (Yeldar Azanbayev); have under belt (Gus already had a large brandy under his belt. VLZ_58)
Макаров. see a man about a dog; drink a toast to (за кого-либо/что-либо: The two couples sit together and drink a toast to love. • Champagne corks popped and the guests drank a toast to the happy couple.); drink out (до дна); take a drop of something (чего-либо); take on board; drink up; have a drink (спиртное); partake of (что-либо); take a drink (спиртное); have a drop in one's eye; whet one's whistle (спиртного)
Макаров., амер. cut the dust
Макаров., разг. bend the elbow
Макаров., шутл. wet one's clay (спиртного); take medicine (глотнуть спиртного); swallow one's medicine (глотнуть спиртного)
народн. take a horn (вина)
разг. put away; get outside of; refresh; shout out ("за кого-либо" `+1_)
сл. take in wood; crook the elbow
СПК. partake
шутл. wet clay; swallow one's medicine
Gruzovik, прям.перен. absorb (pf of пить); take in (pf of пить)
выпил глаг.
общ. cut (от глагола "выпиливать" Yanick); opening for built-in equipment (от глагола "выпиливать" Yanick); opening for white goods (от глагола "выпиливать" Yanick)
амер. knocked back a few (Maggie)
выпивши глаг.
общ. in the ale
Игорь Миг boozy
выпьем! глаг.
амер. hatches!; down the hatch!
амер., разг. down the hatch
выпивши глаг.
Gruzovik, разг. drunk
Выпьем глаг.
Шотл. Slange (Kroatan)
выпитых прич.
общ. beverage (Edict)
выпьем? глаг.
общ. want a drink?
выпитьалкоголь глаг.
сл. tiddle (He's popped down to the pub for a tiddle. Interex)
выпьешь? глаг.
шутл. will you indulge?
Выпьешь: 592 фразы в 28 тематиках
Австралийское выражение7
Американское выражение не написание4
Английский язык1
Британское выражение не написание1
Виноделие1
Вульгаризм1
Жаргон1
Идиоматическое выражение, фразеологизм13
Интернет1
Информационные технологии1
Ирландский язык1
Клише1
Кулинария3
Макаров165
Менеджмент1
Морской термин1
Народное выражение1
Образно3
Общая лексика281
Переносный смысл1
Просторечие1
Разговорная лексика38
Редко1
Сленг55
Устаревшее1
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения1
Шахматы1
Шутливо, юмористически5