СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Китайский
Google | Forvo | +
положение
 положение
общ. 地位; 地步; 场合; 形势; 立场
воен. 状态
мат. 选定; 定位; 位置
самолта | по отношению к
 по отношению к
общ.
| цели
 цель
воен. 目标
- найдены отдельные слова

к фразам
положение сущ.ударения
общ. 地位; 地步; 场合; 形势; 立场; 空气; 空气儿; 轻重 (в обществе); 涯分; 虚实; ; 位地; 体分; 体势; ; 居止; 名望 (в обществе); 名位 (чиновника); 名体 (чиновника); 名目; 名次; 格制 (общественное); 官衔; 官法; (вещей); 田地; 细则; 面目; ; ; 脚地; 节奏; 准局; ; 章程; 阵势; ; 例则; 例规; ; ; 事项; 闻望 (в обществе); ; 情形; 情状 (дел); 情境; 情景; 论点; 论断; 高卑; 身分 (социальное); 身份 (социальное); 身价 (социальное); ; 形态; ; 局面; 局势; 局式; 分位; 分儿; 份儿; 场面; 场面儿; (вещей); 劲头; 劲头儿; ; 势派; 势派儿; 势头; 人位 (в обществе); ; 天地; 条文; 条项 (напр. договора); 本等 (общественное); 来派 (в обществе); (в обществе); 环境; 处境; 交椅; (дел); 职务; 成案; 地势; 地处; 光景; ; 况味; ; 境遇; 境地; 境况; 规例; ; 风头; 棋局; (напр. общественное, служебное); 资格; 头势; 意思态; ; 态势; 姿势; 姿式; 姿态; 其所; 导则; 议院规程; 情迹 (дел); ; 现行规定; 空间位置; 身体及其各部分的姿势同义 поза; 社会,集体,家庭等中的地位; 只用单状况; 只用单形势; 局势指社会,政治,经济等关系; 当局规定的,社会生活的状态; 立论; 论点商文 тезис
бизн. ;
воен. 状态
вост.кит., диал. 经落
диал. 地头; 地头儿; 地头钱
мат. 选定; 定位; 位置
обр. 状况; 条例; 规章; 规定; 原理; 原则
тех. 情势; 情况; 条款; 规则 (о чем-л.); 规范; 规贝
эл. 岩层;结构面产状; 放置; 补给; 国家; 决议; 方面; 方位; 场所; 地点; 供应; 工况; 行为; 证书; 法规
юр. 规定 (договора, закона и т. Э.); 条款 (договора, закона и т.д.); 职位
положения сущ.
общ. 诸端; 则例; 定章 (правила); 规条; 轨则
высокое, видное положение сущ.
общ. 功名 (в обществе)
влиятельное положение сущ.
общ. 当涂
общее положение сущ.
общ. 大势
 Русский тезаурус
положение сущ.
воен., сокр. полиция
"Положения" сущ.
общ. 19 Февраля 1861 законодательный акт, оформивший отмену крепостного права в России и начавший крестьянскую реформу 1861. Состоял из "Общего положения о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости", 4 отдельных "Положений", 4 "Местных положений" по группам губерний Европейской России и 8 "Дополнительных правил" для отдельных категорий крестьян. Большой Энциклопедический словарь
положение: 5562 фразы в 125 тематиках
1
Авиация115
Автоматика15
Автомобили10
Американское выражение не написание3
Антенны и волноводы2
Архаизм3
Астрология1
Астрономия1
Атомная и термоядерная энергетика1
Аэродинамика4
Банки и банковское дело2
Бизнес48
Биржевой термин4
Ботаника5
Британский английский написание1
Бронетехника1
Буквальное значение4
Бурение9
Бухгалтерский учет кроме аудита1
Вежливо1
Вертолёты5
Внешняя торговля2
Водные ресурсы1
Военный термин111
География1
Геодезия1
Геология10
Гидрология1
Горное дело1
Грамматика3
Детали машин1
Диалектизм4
Дипломатия5
Дорожное дело1
Дословно2
Жаргон1
Железнодорожный транспорт14
Идиоматическое выражение, фразеологизм4
Измерительные приборы1
Интернет1
Информационные технологии16
История7
Каллиграфия1
Картография1
Кибернетика1
Китайский язык7
Книжное/литературное выражение3
Компьютеры10
Корпоративное управление18
Космонавтика17
Кулинария1
Лесоводство1
Лингвистика3
Лифты1
Маньчжурский язык2
Математика20
Медицина128
Международные отношения1
Международный валютный фонд44
Металловедение1
Металлургия5
Метеорология1
Метрология4
Механика1
Моликпак2
Морской термин49
Название организации13
Нефтеперерабатывающие заводы5
Нефтепромысловый2
Нефть4
Нефть и газ12
Нотариальная практика1
Образно117
Образование70
Общая лексика2821
Общественное питание, ресторанное дело8
Океанология и океанография3
Окружающая среда4
ООН Организация Объединенных Наций34
Официальный стиль1
Охрана труда и техника безопасности2
Патенты1
Переносный смысл3
Подводные лодки8
Политика1
Пошив одежды и швейная промышленность1
Производство1
Прыжки с парашютом1
Радио2
Разговорная лексика13
Ракетная техника4
Реактивные двигатели8
Реклама1
Религия3
Рыбоводство1
Рыболовство промысловое3
Сварка5
Связь1
Сельское хозяйство1
Сленг3
Современное выражение1
Сокращение2
Социализм3
Спорт7
Средства массовой информации2
Статистика1
Страхование1
Строительство8
Суда на воздушной подушке2
Судостроение8
Текстильная промышленность1
Техника1252
Торговля2
Устаревшее5
Финансы2
Фонетика1
Химия7
Шахматы2
Экология2
Экономика29
Электроника197
Энергетика1
Эпистолярный жанр1
Юридическая лексика120