| |||
家; 房子; 家庭; 一椽; 堂; 垒; 廛宅; 屋; 屋舍; 屋子; 屋里; 屋宅; 室; 室堂 (центральный покой и опочивальня); 室庐; 室家; 室宅; 住家; 庐宅; 居; 舍; 宫室; 厝; 厝宇; 墙宇; 平房; 衙; 宇; 门上; 门子; 门户; 阖庐; 阖闾; 窝子; 内; 寓所; 方; 㕫; 房; 房屋; 房室; 房舍; 阳宅 (обиталище живых в терминологии геомантов, в отличие от 阴宅 кладбища ― обиталища мёртвых); 第; 人家; 人家儿; 栋宇; 家屋; 家园; 家门; 家宅; 家儿; 椽; 庭; 庭堂; 庭舍; 宅舍; 宅院; 院; 院落; 院宅; 院儿; 宗; 公会 (напр. Дом крестьянина, Дом писателя); 栖; 栖噪; 小房; 住房出租; 老宅; 楼盘; 宅邸; 下舍; 庐宇; 穷闺; 一栋房子; 保育院 | |||
店铺; 企业; 家族 | |||
院套 | |||
屋企 | |||
屋宇 | |||
住宅; 馆; 所 | |||
公寓; 宫 | |||
室处 | |||
居所 | |||
| |||
本垒 (в бейсболе) | |||
| |||
在家里; 在家; 屋里; 居舍; 弄 (группа строений); 阃内; 户内; 家; 家里; 屋宇 | |||
窝里 | |||
| |||
门儿; 宗家 | |||
| |||
弄堂 (ср. англ. terrace; с квартирами (flat), расположенными вертикально по этажам); 弄唐 (ср. англ. terrace; с квартирами (flat), расположенными вертикально по этажам) | |||
| |||
一家子 | |||
Русский тезаурус | |||
| |||
домовый | |||
домашний (igisheva) | |||
домашний (igisheva) | |||
| |||
доломит обожженный метализированный (ipesochinskaya) |
дом: 2986 фраз в 67 тематиках |