благородный человек | |
общ. | 高尚的人; 庄士; 正人君子; 君子; 侠客; 长者 |
образн. | 虎头 |
пребывать | |
общ. | 逗留 |
безмятежно | |
общ. | 一铺安心 |
в ожидании | |
общ. | 企立 |
веление неба | |
общ. | 历数 |
мелкий | |
общ. | 细小的 |
же | |
общ. | 则 |
люди | |
общ. | 一般人 |
идти | |
общ. | 去 |
опасный | |
общ. | 危险的 |
| |||
庄士; 正人君子; 君子; 侠客; 长者; 良人; 贵人; 贤士; 硕士; 贞类; 人格高尚的人 | |||
虎头; 拳头上立得人,胳膊上走得马; 拳头上走的马,臂膊上立得人; 拳头上站的人,胳膊上走的马 | |||
义士 | |||
| |||
高尚的人 |
благородный человек пребывает безмятежным в ожидании веления неба, мелкие же люди идут опасными : 1 фраза в 1 тематике |
Общая лексика | 1 |