|
m
| |
|
| общ. |
VSS; USTS; UNES f |
| городск.застр., пром., стр. |
Association des industriels suisses de la chaussure |
| городск.застр., стр. |
Union Suisse des professionnels de la technique sanitaire |
| марк., хим. |
Association suisse des importateurs d'huiles de graissage |
| обр. |
Union nationale des EtudiantEs de Suisse; Union nationale des Etudiants de Suisse |
| трансп. |
Union des professionnels suisses de la route |
|
VSSE m
| |
|
| марк., пром., стр. |
Union Suisse des Exportateurs de Broderies |
|
| Немецкий тезаурус |
|
VS m | |
|
| аэродин. |
Verstellschraube |
| воен. |
Verarbeitungssystem; Verbindungsfliegerstaffel; Versehrtenstufe |
| воен., мор. |
Versuchsschnellboot; Vorpostensicherungsboot |
| геогр. |
Valais (кантон в Швейцарии Лорина) |
| ж/д. |
Verbrennungssteuerwagen |
| кож., сокр. |
Vordersitz |
| патент. |
Vertragssystem |
| пищ. |
Versorgungsstützpunkt; Vorschneider |
| сокр. |
Verband deutscher Schriftsteller; Verhandlungssache; Verschlusssache |
| сокр., авто. |
Vollsperrung |
| сокр., вет. |
Veterinary Surgeon (Andrey Truhachev) |
| сокр., ИТ. |
Virtuelles System |
| сокр., лит. |
Verband deutscher Schriftstellerinnen und Schriftsteller (Andrey Truhachev); Verband deutscher Schriftsteller e.V. (Andrey Truhachev) |
| сокр., связь. |
Vermittlungsspeicher |
| сокр., тех. |
Verbindungsstelle |
| сокр., энерг. |
spezifisches Volumen des Sattdampfes |
| сокр., юр. |
Vorstand (Лорина); Verrechnungsscheck (juste_un_garcon) |
| эл. |
Vollkernstützenisolator |
| юр. |
Verschlußsache |
|
|
| радио. |
Volt von-Spitze-zu-Spitze |
|
|
| сокр. |
gegen |
|
|
| сокр., физ. |
Voltsekunde |
|
|
| текст. |
Verband Schweizerischer Schappespinnerei |
|
|
| сокр., страх. |
Versicherungssumme (Andrey Truhachev); Versicherungsschein (Andrey Truhachev) |
|
|
| сокр. |
Volksschule (nerzig) |
|
|
| сокр., с/х. |
Vorderstrich |
|
|
| спорт. |
Verband der Schweizerischen Sportjournalisten |