СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Французский +
Google | Forvo | +
существительное | глагол | к фразам

référence

f
ударения
общ. справка; ссылка; отношение; рекомендация; характеристика; послужной список; референция; эталон; эталонный сигнал; ориентир; критерий; исходная основа; обозначение; индекс; артикул; деловые связи; образец (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme. I. Havkin); пример (I. Havkin); идеал (I. Havkin); письменный отзыв (http://translate.academic.ru/письменный/ru/fr Voledemar); справка с места работы (документ kee46); намёк (Castelli fit mine de ne pas avoir saisi la référence au sulfureux cabinet noir de L'Isle-Adam… Viktor N.)
авиац. гироцентраль; отсчёт; база отсчёта; опорная поверхность; репер; образцовая мера; начальные условия; исходные условия; обращение (напр. к ЗУ); центральный измеритель
автомат. обращение (напр. к запоминающему устройству)
бизн. рег. номер (Voledemar); позиция; индекс (на чертеже); обозначение (в промышленности); артикул (в торговле; в каталоге изделий); надёжная гарантия качества cette société est une référence de confiance (elenajouja)
журн. отзыв (рекомендация)
иск. отсылка (z484z); референс (z484z)
ИТ. ссылка (см. тж. renvoi); обращение; опорная часть
канц. исходящий номер (официального письма, на который следует ссылаться при ответе)
клим. исходный уровень
комп. надпись; метка-идентификатор; выноска; опора
корп.упр. точка отсчёта
мат. установочная база
маш. опорная плоскость; опорная линия; опорная точка
мор., эк. нулевая линия
опт. сравнение
патент. противопоставление
психолингв. отсылка (Alex_Odeychuk)
радио. опорный сигнал; образцовый сигнал
рекл. пример, эталон (être une référence dans son domaine - быть примером в своей сфере transland)
с/х. стандарт
тех. исходные данные; цифровая позиция (Sur toutes les figures, les éléments identiques portent les mêmes références. I. Havkin)
уст. ссылка (на что-либо); ручательство за состоятельность желающих получить акции компании железной дороги
фин. ссылка (на кого-л., на что-л.)
хим. стандарт (La calibration est réalisée sur le signal des protons du DMSO deutéré à 2,44 ppm par rapport à une référence TMS à 0 ppm. I. Havkin); образец сравнения; стандартное состояние
юр., АУС наименование в ассортименте (ioulenka1)
référénces d'un candidat à un poste f
бизн. послужной список; опыт работы
référénces d'un matériel expédié f
бизн. обозначение
référénces bancaires f
бизн. реквизиты
référence глаг.
Майкр. номер SKU; автор
références глаг.
бизн. бизнес-справка; референс-лист; референц-лист; референции (справка о деловых достижениях фирмы); деловые связи (au paradis des références - в раю деловых связей Alex_Odeychuk)
журн. характеристика
фин. отзыв; рекомендация; ссылки
юр. регистрационный номер (elenajouja); справка с места работы
référencer глаг.
общ. снабжать ссылкой; помечать (инициалы отправителя и номер на письме); индексировать (lenoussia2)
бизн. прилагать образчик товара (к описанию его)
Майкр. ссылаться
тех. обозначать (Tous les relais du schéma sont référencés par deux lettres. I. Havkin)
Références глаг.
инт. Наши клиенты (elenajouja)
référencés глаг.
геол. включённые в каталог (Ce catalogue sera aligné sur le système ReportNet de l'AEE et permettra d'avoir accès aux publications et aux rapports référencés - Система "ЭкоОтчетность" будет построена по образцу системы ReportNet ЕАОС и в ней будет обеспечен онлайновый доступ к публикациям и докладам, включенным в каталог. ROGER YOUNG)
reference
: 1480 фраз в 104 тематиках
Авиация156
Автоматика47
Автомобили2
Альтернативное урегулирование споров1
Аналитическая химия7
Астрометрия1
Астрономия10
Аэрогидродинамика2
Банки и банковское дело17
Библиография1
Библиотечное дело2
Бизнес26
Биология1
Биометрия2
Биржевой термин2
Бухгалтерский учет кроме аудита1
Валютный рынок форекс1
Ветеринария1
Внешняя торговля1
Водные ресурсы2
Военный термин26
Генетика2
Геодезия42
Геология19
Геофизика8
Гидротехника25
Горное дело4
ГОСТ5
Грузовой транспорт1
Деловая лексика1
Дозиметрия2
Европейский союз6
Журналистика терминология1
Зубчатые передачи32
Измерительные приборы1
Информационные технологии103
Кадры3
Климатология2
Клинические исследования1
Клише1
Компьютеры46
Корпоративное управление18
Космонавтика50
Культурология1
Лесоводство4
Лингвистика3
Майкрософт47
Маркетинг1
Математика13
Машиностроение67
Медицина4
Медицинская техника14
Международный валютный фонд31
Металлургия13
Метеорология11
Метрология11
Морской термин3
Навигация1
Название организации3
Налоги2
Научный термин2
Недвижимость1
Нефтегазовая техника3
Образование4
Общая лексика86
Общественное питание, ресторанное дело5
Окружающая среда7
ООН Организация Объединенных Наций14
Осветительные приборы кроме кино3
Патенты21
Пищевая промышленность5
Планирование3
Полиграфия3
Почта2
Природные ресурсы и охрана природы2
Программирование16
Радио46
Радиоактивное излучение14
Радиолокация1
Рентгенология1
Риторика3
Рыболовство промысловое10
Сварка1
Связь2
Сельское хозяйство10
Системы безопасности1
Статистика11
Страхование2
Строительство21
Судостроение2
Таможенное дело1
Текстильная промышленность3
Телевидение3
Техника118
Фармакология2
Фармация и фармакология4
Физика16
Финансы18
Химия29
Экономика3
Электроника17
Электротехника4
Юридическая лексика34
Ядерная физика15