|
m | ударения |
|
| общ. |
предмет и его свойство (homme de haute taille высокий человек); явление и его свойство (homme de haute taille высокий человек); мера; вес; количество (чего-л.; un verre d'eau стакан воды); отношение (к кому-л., к чему-л.; amour de la mère любовь матери); предмет и место его нахождения (appartement de la rue de Grenelle квартира на улице Гренель); явление и время его совершения (repos du soir вечерний отдых); произведение и его автора (les œuvres de Flaubert произведения Флобера); принадлежность к группе (chacun de nous каждый из нас); предмет и его характеристику; приложение (un drôle de personnage странный человек); содержание мысли (envie de causer желание поговорить); возможность или необходимость (чего-л.; la possibilité de travailler возможность работать); время действия (le moment de partir est venu настало время отъезда); неожиданное действие (et les enfants de sauter et de crier a ребята давай прыгать и кричать (как запрыгали и закричали)); действие и место его начала (venir de France приехать из Франции); действие и время его совершения (travailler de nuit работать ночью); действие и орудие действия (désigner du doigt показывать пальцем); действие и его характер (sourire d'un air bienveillant благосклонно улыбаться); содержание мысли и речи (parler des récoltes говорить об урожае); явление и его причину (mourir de faim умереть с голоду); действие и меру (augmenter de cinq fois увеличиться в пять раз); соединяет глагол-связку и атрибут (elle est d'une beauté! как она красива!); действие в пассиве и лицо его совершающее (il est entouré de ses amis он окружён своими друзьями); волеизъявление (défendre de sortir запретить выйти); содержание мысли и речи (il proposa de l'emmener он предложил увезти его); необходимость совершения действия (il est obligé de reculer он вынужден отступить); причинное отношение (rouge de fièvre красный от жара); выделение предмета или явления по какому-л. признаку (превосходная степень: cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes этот празднгк был самым блестящгм гз всех); модальность (прил. + предлог de + инфинитив: il est heureux de pouvoir faire cela он рад, что может это сделать); характеристика предмета (предлог de + прилагательное или причастие; разг. nous avons trois jours de libres у нас три свободных дня); конструкция с наречием (нареч. + предлог de + сущ. выражают количество: tant de paroles столько слов); предлог de входит в состав многих сложных наречий (de bonne grâce охотно; любезно); предлог de входит в состав многих сложных предлогов (au milieu de(...) посередине; посреди, между); предлог de входит в состав сложных союзов (d'autant plus que(...) тем более что(...)); предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхождения (Jean de La Fontaine Жан (де) Лафонтен); предмет и его принадлежность (la chambre de la mère комната матерг); основываясь на (I. Havkin); предмет и материал, из которого он сделан (marches de pierre каменные ступени); действие и лицо или предмет, его совершающие (bavardage des écoliers болтовня школьников); действие и предмет, на который оно направлено (prise de la Bastille взятие Бастилии); именные конструкции с предлогом de и инфинитивом сущ + предлог de + инфинитив выражают; глагольные конструкции с предлогом de гл. + предлог de + сущ выражают; конструкция с предлогом de и инфинитивом гл. + предлог de + инфинитив выражают; начало, протекание действия (commencer de crier начать кричать); начало, конец действия (commencer de crier начать кричать); выражает отрицание того, что выражено существительными (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir)); выражает отрицание того, что выражено прилагательными (désagréable (cp. agréable)); выражает отрицание того, что выражено глаголами (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller)) |
| уст. |
над |
|
|
| общ. |
пьедестал (в форме куба); кубик игральная кость (z484z); напёрсток; игральная кость; костяшка (в домино) |
| авиац. |
вкладыш; предохранитель ударного механизма (взрывателя); шарнир |
| воен. |
предохранитель ударного приспособления (дистанционной трубки) |
| гидротех. |
штучный камень, закладываемый в днище (шлюза) |
| маш. |
скоба; полукольцо; захват |
| стр. |
пьедестал; подферменник; подферменный камень; цоколь; ячейка витража |
| тех. |
сухарь; втулка; гильза; монтажный тройник; дуант (циклотрона); куб; кубик; цапфа; палец |
| WWII. |
штамп; башмак знамени |
| WWII., воен., арт. |
предохранитель ударного приспособления трубки |
|
|
| общ. |
4-я буква французского алфавита |
|
|
| хим. |
декстроза (kee46); D-глюкоза (kee46); эффективная доза (kee46) |
|
|
| общ. |
неужели? |
|
|
| общ. |
соответствует de les |
| разг. |
перед числительными, имеет усилительное значение аж |
| уст. |
над |
|
|
| горн. |
дорожный мостовой камень |
|
|
| мат. |
словообразующий элемент де-; рас-; раз-; не- |
|
|
| разг. |
даже |
|
|
| общ. |
при повторе существительного выражает высшую степень (c'est l'as des as он молодец из молодцов); не переводится при инфинитиве-подлежащем (plutôt mourir que d'y rester лучше умереть, чем там оставаться) |
|
|
| уст. |
в; за; из; к; на; о; об; от; по; про; с; у |
|
|
| общ. |
временные отношения с; со; от; начиная с; со времени; с момента; от самого; сразу после (Lors du décodage, on devrait pouvoir identifier l'idée directrice et ses principales ramifications dès l'introduction. I. Havkin); сразу же после (dès la clôture du scrutin — сразу же после закрытия избирательных участков // Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
| мед. |
с возраста (Morning93) |
| уст. |
с |
|
| Французский тезаурус |
|
|
| общ. |
dorsal (vleonilh); droit (vleonilh) |
| ИТ. |
disque magnétique; dizaine |
| маш. |
angle droit; diagonale; molybdène |
| мед. |
diurèse (marimarina) |
| мет. |
debye; deutérium |
| сокр., авиац. |
déclinaison (magnétique) |
| сокр., космон. |
décontamination |
| сокр., пищ. |
diffusion; nageoire dorsale; dorsale; dust |
| тех. |
densité de courant; détendeur |
| фин. |
dollar |
|
|
| общ. |
dextrose (vleonilh) |
| мед. |
dyspnée d'effort (marimarina) |
| сокр., авиац. |
démarrage électrique; dépôt d'essence; détecteur d'écart; détecteur d'étoile; à double effet; double emploi |
| сокр., метеор. |
dépression élevée |
| сокр., нефт.газ.тех. |
dose efficace |
| сокр., пищ. |
denrées exotiques; équivalent dextrosé |
|
|
| маш. |
direction; dose |
| тех. |
décontamination; défense; dépôt; détection; détonation; division |
| фин. |
doit |
|
|
| ГОСТ. |
décharge électrostatique (IEC 60601-1-2, ed. 3.0 (2007-03) harser) |
|
|
| сокр., свар. |
durée d'enclenchement |
|
|
| мет. |
détecteur par comptage à scintillation |
|
|
| сокр. |
Diplôme D'études Supérieures |
| сокр., авиац. |
décharge électrostatique; dans l'effet de sol; désignation; division équipements sols |
| сокр., воен. |
destroyer |
|
|
| сокр., фин. |
devise étrangère (I. Havkin) |
|
|
| маш. |
débit; diamètre extérieur |
|
|
| ИТ. |
décodeur |
| SAP технические термины | 1 |
| Авиационная медицина | 4 |
| Авиация | 31407 |
| Автоматика | 10576 |
| Автоматическое регулирование | 1 |
| Автомобили | 752 |
| Авторское право | 6 |
| Агрономия | 2 |
| Агрохимия | 71 |
| Аддитивные технологии и 3D-печать | 2 |
| Административное деление | 1 |
| Административное право | 20 |
| Азартные игры | 8 |
| Аккумуляторы | 1 |
| Акридология | 2 |
| Акупунктура | 10 |
| Акустика раздел физики | 33 |
| Акушерство | 21 |
| Алгебра | 5 |
| Алжир | 9 |
| Аллергология | 3 |
| Альпинизм | 4 |
| Альтернативное урегулирование споров | 944 |
| Алюминиевая промышленность | 2 |
| Американское выражение не написание | 1 |
| Амфибии и рептилии | 588 |
| Аналитическая химия | 913 |
| Анатомия | 306 |
| Английский язык | 10 |
| Антенны и волноводы | 458 |
| Антропология | 3 |
| Артиллерия | 25 |
| Архаизм | 6 |
| Археология | 5 |
| Архивное дело | 5 |
| Архитектура | 124 |
| Астрометрия | 1 |
| Астрономия | 1725 |
| Астрофизика | 2 |
| Атомная и термоядерная энергетика | 39 |
| Аудит | 36 |
| Африканское выражение | 4 |
| Аэрогидродинамика | 32 |
| Аэродинамика | 9 |
| Аэропорты и управление воздушным движением | 3 |
| Базы данных | 14 |
| Бактериология | 29 |
| Банки и банковское дело | 1314 |
| Баскетбол | 75 |
| Батрахология | 1 |
| Беларусь | 2 |
| Бельгийское выражение | 40 |
| Бетон | 10 |
| Библиография | 2 |
| Библиотечное дело | 42 |
| Библия | 112 |
| Бизнес | 3626 |
| Биология | 4862 |
| Биометрия | 159 |
| Биотехнология | 263 |
| Биофизика | 1 |
| Биохимия | 106 |
| Биоэнергетика | 88 |
| Биржевой термин | 104 |
| Боеприпасы | 1 |
| Бокс | 97 |
| Бондарное производство | 1 |
| Борьба | 118 |
| Борьба с вредителями | 72 |
| Борьба с коррупцией | 2 |
| Ботаника | 923 |
| Британское выражение не написание | 4 |
| Бронетехника | 3344 |
| Буквальное значение | 48 |
| Бурение | 4 |
| Бухгалтерский учет кроме аудита | 228 |
| Бытовая техника | 8 |
| Валютный рынок форекс | 19 |
| Вежливо | 3 |
| Велосипеды кроме спорта | 12 |
| Велоспорт | 99 |
| Венерология | 6 |
| Вентиляция | 12 |
| Верлан | 15 |
| Вертолёты | 107 |
| Ветеринария | 169 |
| Взрывчатые вещества и противоминная деятельность | 17 |
| Виноградарство | 51 |
| Виноделие | 32 |
| Вирусология | 16 |
| Внешняя политика | 153 |
| Внешняя торговля | 38 |
| Водное поло | 50 |
| Водные ресурсы | 246 |
| Водоснабжение | 42 |
| Военная авиация | 65 |
| Военно-морской флот | 37 |
| Военный жаргон | 4 |
| Военный термин | 23897 |
| Возвышенное выражение | 14 |
| Волейбол | 63 |
| Всемирная торговая организация | 1 |
| Вулканология | 1 |
| Вульгаризм | 4 |
| Выборы | 11 |
| Высокопарно | 12 |
| Выставки | 12 |
| Вяжущие вещества | 1 |
| Гандбол | 118 |
| Гастроэнтерология | 5 |
| Гельминтология | 24 |
| Гематология | 12 |
| Генеалогия | 1 |
| Генетика | 104 |
| Генная инженерия | 1 |
| Геоботаника | 7 |
| География | 558 |
| Геодезия | 3202 |
| Геология | 7220 |
| Геометрия | 20 |
| Геоморфология | 17 |
| Геофизика | 1870 |
| Геохимия | 1 |
| Геральдика | 13 |
| Герпетология вкл. с серпентологией | 12 |
| Гигиена | 31 |
| Гидравлика | 4 |
| Гидрография | 140 |
| Гидрология | 20 |
| Гидрометрия | 1 |
| Гидротехника | 2285 |
| Гидроэлектростанции | 1 |
| Гимнастика | 325 |
| Гинекология | 7 |
| Гистология | 18 |
| Гомеопатия | 1 |
| Горное дело | 6416 |
| Горные лыжи | 19 |
| Городская застройка | 5 |
| Горюче-смазочные материалы | 7 |
| ГОСТ | 300 |
| Гостиничное дело | 33 |
| Государственный аппарат и госуслуги | 7 |
| Гражданское право | 22 |
| Грамматика | 51 |
| Гребной спорт | 78 |
| Грубо | 95 |
| Грузовой транспорт | 10658 |
| Двигатели внутреннего сгорания | 65 |
| Деловая лексика | 41 |
| Делопроизводство | 5 |
| Демография | 51 |
| Деньги, валюты мира | 1 |
| Деревообработка | 47 |
| Дерматология | 20 |
| Детали машин | 8 |
| Детская речь | 6 |
| Дефектоскопия | 1 |
| Дзюдо | 133 |
| Диалектизм | 1 |
| Дизайн | 3 |
| Дипломатия | 299 |
| Дистанционное зондирование Земли | 14 |
| Договоры и контракты | 4 |
| Дозиметрия | 404 |
| Документооборот | 76 |
| Домашние животные | 3 |
| Доменное производство | 4 |
| Дорожное движение | 16 |
| Дорожное дело | 76 |
| Дорожное покрытие | 1 |
| Дорожное строительство | 7 |
| Дорожный знак | 14 |
| Древнегреческая и древнеримская мифология | 6 |
| Европейский союз | 553 |
| Египтология | 2 |
| Единицы измерений | 3 |
| Жаргон | 11 |
| Жаргон наркоманов | 15 |
| Железнодорожный транспорт | 420 |
| Живопись | 55 |
| Животноводство | 66 |
| Журналистика терминология | 3655 |
| Заболевания | 10 |
| Занятость | 2 |
| Здравоохранение | 95 |
| Землеведение | 30 |
| Зоология | 157 |
| Зоотехния | 130 |
| Зубчатые передачи | 392 |
| Игры кроме спорта | 1 |
| Идиоматическое выражение, фразеологизм | 948 |
| Издательское дело | 18 |
| Измерительные приборы | 102 |
| Изоляция | 13 |
| Израиль | 1 |
| ИКАО | 38 |
| Иммунология | 27 |
| Инвестиции | 43 |
| Инженерное дело | 20 |
| Иностранные дела | 32 |
| Инструменты | 14 |
| Интегральные схемы | 2 |
| Интернет | 216 |
| Информационная безопасность и защита данных | 40 |
| Информационные технологии | 9682 |
| Иронично | 68 |
| Искусственный интеллект | 121 |
| Искусство | 80 |
| Ислам | 2 |
| Исторические личности | 2 |
| История | 811 |
| Ихтиология | 944 |
| Кабели и кабельное производство | 47 |
| Кадры | 106 |
| Калька | 9 |
| Каменные конструкции | 3 |
| Канада | 200 |
| Канадское выражение | 3 |
| Канализация и очистка сточных вод | 23 |
| Канцеляризм | 31 |
| Кардиология | 49 |
| Картография | 3 |
| Карточные игры | 13 |
| Карцинология | 14 |
| Католицизм | 3 |
| Каякинг | 50 |
| Квантовая механика | 40 |
| Квантовая электроника | 76 |
| Керамика | 9 |
| Кибернетика | 43 |
| Кинематограф | 273 |
| Кинотехника | 42 |
| Китайский язык | 2 |
| Климатология | 45 |
| Клинические исследования | 12 |
| Клише | 52 |
| Книжное/литературное выражение | 5 |
| Кожевенная промышленность | 86 |
| Коммунальное хозяйство | 3 |
| Компрессоры | 2 |
| Компьютерная графика | 14 |
| Компьютерная защита | 2 |
| Компьютерные игры | 4 |
| Компьютерные сети | 40 |
| Компьютерный жаргон | 8 |
| Компьютеры | 8017 |
| Кондитерские изделия | 13 |
| Коневодство племенное | 46 |
| Конный спорт | 90 |
| Контекстуальное значение | 15 |
| Контроль качества и стандартизация | 37 |
| Конькобежный спорт | 111 |
| Корма | 97 |
| Корпоративное управление | 1737 |
| Косметика и косметология | 103 |
| Космонавтика | 6625 |
| Космос | 13 |
| Кофе | 3 |
| Красители | 42 |
| Красота и здоровье | 3 |
| Криминалистика | 11 |
| Криптография | 8 |
| Кристаллография | 51 |
| Кулинария | 956 |
| Культурология | 692 |
| Лабораторное оборудование | 56 |
| Лазеры | 1 |
| Лакокрасочные материалы | 28 |
| Ландшафтный дизайн | 4 |
| Латынь | 7 |
| Легкая атлетика | 205 |
| Лесоводство | 6344 |
| Лесозаготовка | 3 |
| Лесосплав | 1 |
| Лингвистика | 330 |
| Литейное производство | 2 |
| Литература | 202 |
| Логика | 54 |
| Логистика | 53 |
| Луговодство | 31 |
| Лыжный спорт | 118 |
| Магнетизм | 34 |
| Майкрософт | 5656 |
| Макаров | 1 |
| Малакология | 31 |
| Маркетинг | 139 |
| Марокко | 2 |
| Масложировая промышленность | 6 |
| Математика | 4996 |
| Математический анализ | 3 |
| Материаловедение | 2 |
| Машиностроение | 10588 |
| Машины и механизмы | 35 |
| Мебель | 12 |
| Медико-биологические науки | 3 |
| Медицина | 11248 |
| Медицинская техника | 5135 |
| Международная торговля | 8 |
| Международное право | 280 |
| Международное частное право | 1 |
| Международные отношения | 140 |
| Международные перевозки | 4 |
| Международный валютный фонд | 4933 |
| Мелиорация | 437 |
| Менеджмент | 38 |
| Металловедение | 1 |
| Металлообработка | 2 |
| Металлургия | 6575 |
| Метеорология | 1686 |
| Метрология | 81 |
| Механика | 108 |
| Механика грунтов | 3 |
| Микология | 34 |
| Микробиология | 35 |
| Микроскопия | 4 |
| Микроэлектроника | 8 |
| Минералогия | 80 |
| Мифология | 16 |
| Млекопитающие | 861 |
| Мобильная и сотовая связь | 10 |
| Мода | 22 |
| Молекулярная биология | 10 |
| Моллюски | 1 |
| Молодёжный сленг | 2 |
| Молочное производство | 45 |
| Морской термин | 450 |
| Музеи | 14 |
| Музыка | 159 |
| Мультимедиа | 5 |
| Мультфильмы и мультипликация | 1 |
| Мясное производство | 1 |
| Навигация | 17 |
| Надёжность | 8 |
| Название лекарственного средства | 2 |
| Название организации | 2645 |
| Налоги | 224 |
| Нанотехнологии | 4 |
| Напитки | 4 |
| Наркотики и наркология | 1 |
| Народное выражение | 1 |
| Насосы | 1 |
| Настольный теннис | 96 |
| НАТО | 35 |
| Научно-исследовательская деятельность | 73 |
| Научный термин | 97 |
| Неврология | 65 |
| Недвижимость | 101 |
| Нейропсихология | 2 |
| Нейрохирургия | 1 |
| Немецкий язык | 1 |
| Неодобрительно | 31 |
| Нефтегазовая техника | 5240 |
| Нефтеперерабатывающие заводы | 5 |
| Нефтепромысловый | 9 |
| Нефть | 153 |
| Нефть и газ | 110 |
| Нотариальная практика | 14 |
| Нумизматика | 1 |
| Облачные технологии | 4 |
| Обработка данных | 60 |
| Обработка кинофотоматериалов | 1 |
| Образно | 85 |
| Образование | 919 |
| Обувь | 9 |
| Общая лексика | 36077 |
| Общественная безопасность | 1 |
| Общественное питание, ресторанное дело | 426 |
| Общественные организации | 45 |
| Обществоведение | 1 |
| Огнеупорные материалы | 1 |
| Одежда | 68 |
| Одобренный термин | 3 |
| Океанология и океанография | 31 |
| Окружающая среда | 1372 |
| Онкология | 32 |
| ООН Организация Объединенных Наций | 3395 |
| Операционные системы | 7 |
| Оптика раздел физики | 650 |
| Организационно-правовые формы компаний | 2 |
| Организация производства | 79 |
| Оргтехника | 2 |
| Орнитология | 2143 |
| Ортопедия | 7 |
| Оружие и оружейное производство | 12 |
| Оружие массового поражения | 13 |
| Осветительные приборы кроме кино | 44 |
| Отделка | 3 |
| Официальный стиль | 128 |
| Офтальмология | 41 |
| Охота | 23 |
| Охрана труда и техника безопасности | 9 |
| Паблик рилейшнз | 120 |
| Палеонтология | 100 |
| Паразитология | 2 |
| Парапланеризм | 138 |
| Парикмахерское дело | 24 |
| Парусный спорт | 158 |
| Парфюмерия | 20 |
| Паспорт безопасности вещества | 21 |
| Патенты | 4742 |
| Патология | 138 |
| Педагогика | 11 |
| Педиатрия | 14 |
| Переносный смысл | 3015 |
| Переплётное дело | 6 |
| Петрография | 29 |
| Пивоварение | 18 |
| Пищевая промышленность | 7662 |
| Плавание | 139 |
| Планирование | 19 |
| Пластмассы | 52 |
| Поговорка | 54 |
| Погрузочное оборудование | 15 |
| Подводное плавание | 1 |
| Пожарное дело и системы пожаротушения | 59 |
| Полезные ископаемые | 5 |
| Полиграфия | 3158 |
| Полимеры | 6 |
| Политика | 7032 |
| Политэкономия | 17 |
| Полицейский жаргон | 1 |
| Полиция | 142 |
| Полупроводники | 3 |
| Пословица | 568 |
| Почвоведение | 145 |
| Почта | 23 |
| Пошив одежды и швейная промышленность | 15 |
| Поэзия терминология | 43 |
| Поэтический язык | 31 |
| Пояснительный вариант перевода | 4 |
| Права человека и правозащитная деят. | 3 |
| Правоохранительная деятельность | 5 |
| Презрительно | 7 |
| Пренебрежительно | 13 |
| Преступность | 2 |
| Прикладная математика | 4 |
| Природные ресурсы и охрана природы | 6393 |
| Программирование | 655 |
| Программное обеспечение | 56 |
| Производственные помещения | 1 |
| Производство | 116 |
| Производство спирта | 8 |
| Производство электроэнергии | 1 |
| Прокат металлургия | 7 |
| Промышленность | 108 |
| Просторечие | 295 |
| Противовоздушная оборона | 58 |
| Протозоология | 4 |
| Профессиональный жаргон | 10 |
| Профсоюзы | 12 |
| Процессуальное право | 7 |
| Прыжки в воду | 46 |
| Прыжки с шестом | 4 |
| Прямой и переносный смысл | 15 |
| Психиатрия | 178 |
| Психолингвистика | 16 |
| Психология | 257 |
| Психопатология | 2 |
| Психотерапия | 3 |
| Психофизиология | 2 |
| Птицеводство | 76 |
| Публичное право | 17 |
| Пульмонология | 18 |
| Пчеловодство | 65 |
| Радио | 6808 |
| Радиоактивное излучение | 3323 |
| Радиобиология | 82 |
| Радиография | 194 |
| Радиолокация | 204 |
| Радиотехника | 4 |
| Разговорная лексика | 1783 |
| Ракетная техника | 174 |
| Растениеводство | 66 |
| Региональные выражения не варианты языка | 10 |
| Редко | 23 |
| Резиновая промышленность | 80 |
| Реклама | 61 |
| Религия | 179 |
| Рентгенология | 34 |
| Риторика | 213 |
| Робототехника | 76 |
| Россия | 1 |
| Ругательство | 11 |
| Рудные месторождения | 3 |
| Рукоделие | 17 |
| Русский язык | 1 |
| Рыбоводство | 192 |
| Рыболовство промысловое | 1892 |
| Садоводство | 75 |
| Санитария | 1 |
| Сантехника | 28 |
| Сахарное производство | 16 |
| Сварка | 1672 |
| Связь | 267 |
| Сейсмология | 56 |
| Сексопатология | 3 |
| Селекция | 6 |
| Сельское хозяйство | 15090 |
| Сигнализация | 1 |
| Силовая электроника | 91 |
| Системы безопасности | 383 |
| Системы идентификации | 2 |
| Сказки | 18 |
| Складское дело | 8 |
| Скотоводство | 1 |
| Сленг | 227 |
| Снабжение | 4 |
| Сниженный регистр | 7 |
| Собаководство кинология | 37 |
| Советский термин или реалия | 40 |
| Соединённые Штаты Америки | 3 |
| Сокращение | 54 |
| Солнечная энергетика | 1 |
| Сопротивление материалов | 6 |
| Социализм | 215 |
| Социальное обеспечение | 126 |
| Социальные сети | 10 |
| Социолингвистика | 1 |
| Социологический опрос | 1 |
| Социология | 163 |
| Спектроскопия | 39 |
| Специи | 14 |
| Спецслужбы и разведка | 176 |
| Спорт | 964 |
| Спорттовары | 1 |
| Средства индивидуальной защиты | 1 |
| Средства массовой информации | 108 |
| Станки | 5 |
| Старофранцузский | 2 |
| Статистика | 447 |
| Стеклоделие | 28 |
| Стилистика | 1 |
| Стоматология | 1832 |
| Стратиграфия | 1 |
| Страхование | 60 |
| Стрелковый спорт | 107 |
| Строительные конструкции | 75 |
| Строительные материалы | 45 |
| Строительство | 14172 |
| Студенческая речь | 1 |
| Судебная лексика | 14 |
| Судебная медицина | 1 |
| Судостроение | 2645 |
| Сфера обслуживания | 3 |
| Сыроварение | 3 |
| Табачная промышленность | 3 |
| Таможенное дело | 16 |
| Театр | 51 |
| Текстильная промышленность | 6766 |
| Тектоника | 25 |
| Телевидение | 175 |
| Телекоммуникации | 25 |
| Телефония | 18 |
| Теннис | 94 |
| Теплотехника | 23 |
| Теплоэнергетика | 2 |
| Териология | 10 |
| Термин времён ГДР | 1 |
| Термодинамика | 5 |
| Тестирование | 1 |
| Техника | 33672 |
| Типографика | 16 |
| Токсикология | 1 |
| Тоннелестроение и проходческие работы | 4 |
| Топография | 4 |
| Топоним | 2 |
| Торговая марка | 7 |
| Торговля | 283 |
| Травматология | 3 |
| Трансплантология | 1 |
| Транспорт | 92 |
| Трансформаторы | 15 |
| Трибология | 1 |
| Трикотаж | 1 |
| Трубопроводная арматура | 4 |
| Трубопроводы | 6 |
| Трудовое право | 82 |
| Туризм | 286 |
| Тюремный жаргон | 10 |
| Тяжёлая атлетика | 48 |
| Уголовное право | 214 |
| Уголовный жаргон | 5 |
| Уголь | 1 |
| Удобрения | 1 |
| Украина | 4 |
| Уменьшительно | 2 |
| Университет | 18 |
| Уничижительно | 1 |
| Упаковка | 1356 |
| Управление проектами | 23 |
| Управление рисками | 5 |
| Урология | 22 |
| Устаревшее | 12084 |
| Утилизация отходов | 22 |
| Фамилия | 2 |
| Фамильярное выражение | 6 |
| Фантастика, фэнтези | 4 |
| Фармакология | 142 |
| Фармация и фармакология | 45 |
| Фехтование | 96 |
| Фигурное катание | 7 |
| Физика | 2973 |
| Физика высоких энергий | 1856 |
| Физика металлов | 1 |
| Физика твёрдого тела | 34 |
| Физиология | 111 |
| Физиотерапия | 4 |
| Физическая химия | 1 |
| Филателия | 17 |
| Филология | 2 |
| Философия | 54 |
| Финансы | 5790 |
| Фитопатология | 74 |
| Фольклор | 4 |
| Фонетика | 1 |
| Фортификация | 7 |
| Фотография | 138 |
| Франция | 4 |
| Французский язык | 19 |
| Фундаментостроение | 15 |
| Футбол | 159 |
| Хакерство | 13 |
| Химическая номенклатура | 1 |
| Химические волокна | 28 |
| Химические соединения | 1 |
| Химия | 10797 |
| Хирургия | 65 |
| Хлеб и хлебопечение | 2 |
| Хобби, увлечения, досуг | 9 |
| Хозяйственное предпринимательское право | 7 |
| Хоккей на траве | 29 |
| Хоккей с шайбой | 73 |
| Холодильная техника | 5 |
| Хореография | 13 |
| Христианство | 99 |
| Хроматография | 24 |
| Целлюлозно-бумажная промышленность | 89 |
| Цемент | 10 |
| Ценные бумаги | 24 |
| Церковный термин | 36 |
| Цирк | 6 |
| Цитаты, афоризмы и крылатые выражения | 92 |
| Цитология | 2 |
| Цифровая обработка звука | 5 |
| Цифровые валюты, криптовалюты, блокчейн | 3 |
| Часовое дело | 147 |
| Чаты и интернет-жаргон | 1 |
| Шахматы | 84 |
| Швейцарское выражение | 22 |
| Школьное выражение | 21 |
| Шоу-бизнес индустрия развлечений | 21 |
| Шутливо, юмористически | 16 |
| Эволюция | 1 |
| Эвфемизм | 23 |
| Эзотерика | 1 |
| Экология | 174 |
| Экономика | 2231 |
| Электрические машины | 29 |
| Электричество | 11 |
| Электромедицина | 1 |
| Электроника | 5781 |
| Электронная почта | 1 |
| Электротехника | 386 |
| Электротяга | 1 |
| Электрохимия | 22 |
| Эмбриология | 17 |
| Эмоциональное выражение | 19 |
| Эндокринология | 5 |
| Энергетика | 80 |
| Энергосистемы | 55 |
| Энтомология | 1038 |
| Эпидемиология | 50 |
| Этнография | 8 |
| Этнология | 3 |
| Этология | 69 |
| Ювелирное дело | 21 |
| Юридическая лексика | 16148 |
| Ядерная физика | 6863 |
| Яхтенный спорт | 2 |
| SAP | 5 |
| World war II | 5055 |