|
|
общ. |
предмет и его свойство (homme de haute taille высокий человек); явление и его свойство (homme de haute taille высокий человек); мера; вес; количество (чего-л.; un verre d'eau стакан воды); отношение (к кому-л., к чему-л.; amour de la mère любовь матери); предмет и место его нахождения (appartement de la rue de Grenelle квартира на улице Гренель); явление и время его совершения (repos du soir вечерний отдых); произведение и его автора (les œuvres de Flaubert произведения Флобера); принадлежность к группе (chacun de nous каждый из нас); предмет и его характеристику; приложение (un drôle de personnage странный человек); содержание мысли (envie de causer желание поговорить); возможность или необходимость (чего-л.; la possibilité de travailler возможность работать); время действия (le moment de partir est venu настало время отъезда); неожиданное действие (et les enfants de sauter et de crier a ребята давай прыгать и кричать (как запрыгали и закричали)); действие и место его начала (venir de France приехать из Франции); действие и время его совершения (travailler de nuit работать ночью); действие и орудие действия (désigner du doigt показывать пальцем); действие и его характер (sourire d'un air bienveillant благосклонно улыбаться); содержание мысли и речи (parler des récoltes говорить об урожае); явление и его причину (mourir de faim умереть с голоду); действие и меру (augmenter de cinq fois увеличиться в пять раз); соединяет глагол-связку и атрибут (elle est d'une beauté! как она красива!); действие в пассиве и лицо его совершающее (il est entouré de ses amis он окружён своими друзьями); волеизъявление (défendre de sortir запретить выйти); содержание мысли и речи (il proposa de l'emmener он предложил увезти его); необходимость совершения действия (il est obligé de reculer он вынужден отступить); причинное отношение (rouge de fièvre красный от жара); выделение предмета или явления по какому-л. признаку (превосходная степень: cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes этот празднгк был самым блестящгм гз всех); модальность (прил. + предлог de + инфинитив: il est heureux de pouvoir faire cela он рад, что может это сделать); характеристика предмета (предлог de + прилагательное или причастие; разг. nous avons trois jours de libres у нас три свободных дня); конструкция с наречием (нареч. + предлог de + сущ. выражают количество: tant de paroles столько слов); предлог de входит в состав многих сложных наречий (de bonne grâce охотно; любезно); предлог de входит в состав многих сложных предлогов (au milieu de(...) посередине; посреди, между); предлог de входит в состав сложных союзов (d'autant plus que(...) тем более что(...)); предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхождения (Jean de La Fontaine Жан (де) Лафонтен); предмет и его принадлежность (la chambre de la mère комната матерг); основываясь на (I. Havkin); предмет и материал, из которого он сделан (marches de pierre каменные ступени); действие и лицо или предмет, его совершающие (bavardage des écoliers болтовня школьников); действие и предмет, на который оно направлено (prise de la Bastille взятие Бастилии); именные конструкции с предлогом de и инфинитивом сущ + предлог de + инфинитив выражают; глагольные конструкции с предлогом de гл. + предлог de + сущ выражают; конструкция с предлогом de и инфинитивом гл. + предлог de + инфинитив выражают; начало, протекание действия (commencer de crier начать кричать); начало, конец действия (commencer de crier начать кричать); выражает отрицание того, что выражено существительными (dégoût (ср. goût), désaccord (ср. accord), désespoir (cp. espoir)); выражает отрицание того, что выражено прилагательными (désagréable (cp. agréable)); выражает отрицание того, что выражено глаголами (déplier (cp. plier); décoller (ср. coller)); исходя из (De la nature de ce signal, le circuit de commande décide de la suite à donner à l'appel. I. Havkin); с (Les cordes, de longueur égale mais d'épaisseur différente, étaient faites en boyaux. I. Havkin); на сумму (100.000 de bijoux volés à Paris - В Париже украденны драгоценности на сумму 100.000; Париж, кража драгоценностей на сумму 100.000 z484z); о (I. Havkin); про (предлог I. Havkin); на сумму (100.000€ de bijoux volés à Paris - В Париже украденны драгоценности на сумму 100.000€; Париж, кража драгоценностей на сумму 100.000€ z484z) |
эк. |
в сумме на (Voledemar) |
|
|
общ. |
неужели? |
|
|
общ. |
с ... до ... (de 1999 à 2000 - с 1999 до 2000 гг. Alex_Odeychuk) |
|
|
общ. |
пьедестал (в форме куба); кубик игральная кость (z484z); напёрсток; игральная кость; костяшка (в домино) |
авиац. |
вкладыш; предохранитель ударного механизма (взрывателя); шарнир |
воен. |
предохранитель ударного приспособления (дистанционной трубки) |
гидротех. |
штучный камень, закладываемый в днище (шлюза) |
маш. |
скоба; полукольцо; захват |
стр. |
пьедестал; подферменник; подферменный камень; цоколь; ячейка витража |
тех. |
сухарь; втулка; гильза; монтажный тройник; дуант (циклотрона); куб; кубик; цапфа; палец |
|
|
хим. |
декстроза (kee46); D-глюкоза (kee46); эффективная доза (kee46) |
|
|
мат. |
словообразующий элемент де-; рас-; раз-; не- |
|
|
общ. |
предмет и его название (vleonilh) |
стом. |
помощь; ассистирование |
|
|
разг. |
право же! |
|
|
воен., брон. |
D-образное кольцо |
выс.энерг. |
дуант "циклотрона" |
горн. |
под толчейного корыта |
комп. |
чип |
констр. |
ухват |
с/х. |
фундамент шпалерного столба из камня; фундамент шпалерного столба из цемента |
упак. |
матрица; оформляющая полость матрицы |
физ. |
дуант |
|
|
юр. |
экспортная декларация (vleonilh) |
|
|
общ. |
может ли быть? |
|
|
общ. |
при повторе существительного выражает высшую степень (c'est l'as des as он молодец из молодцов); не переводится при инфинитиве-подлежащем (plutôt mourir que d'y rester лучше умереть, чем там оставаться) |
|
|
общ. |
за счёт (Les Sames vivent des rennes et du tourisme. ybelov); за всё время (напр., существования (Le navire et son équipage se préparent en vue de participer à la plus captivante mission de leur existence.) I. Havkin); по (prestation de chômage - пособие по безработице Stas-Soleil); от (d'un bout a l'autre - от начала до конца Stas-Soleil); по (Cette sixième saison est donc composée de 12 épisodes de 52 minutes et sera diffusée début 2015 z484z); из (откуда; о материале; среди kee46) |
|
Французский тезаурус |
|
|
общ. |
dextrose (vleonilh) |
мед. |
dyspnée d'effort (marimarina) |
сокр., нефт.газ.тех. |
dose efficace |
сокр., пищ. |
denrées exotiques; équivalent dextrosé |
|
|
сокр., свар. |
durée d'enclenchement |
|
|
сокр., фин. |
devise étrangère (I. Havkin) |
|
|
маш. |
débit; diamètre extérieur |
|
|
ИТ. |
décodeur |
SAP технические термины | 1 |
Авиационная медицина | 4 |
Авиация | 22045 |
Автоматика | 4659 |
Автоматическое регулирование | 1 |
Автомобили | 708 |
Авторское право | 6 |
Агрохимия | 25 |
Аддитивные технологии и 3D-печать | 2 |
Административное право | 11 |
Азартные игры | 9 |
Аккумуляторы | 1 |
Акридология | 2 |
Акупунктура | 9 |
Акустика раздел физики | 29 |
Акушерство | 17 |
Алжир | 9 |
Аллергология | 1 |
Альпинизм | 4 |
Альтернативное урегулирование споров | 718 |
Алюминиевая промышленность | 2 |
Американское выражение не написание | 1 |
Амфибии и рептилии | 472 |
Аналитическая химия | 851 |
Анатомия | 199 |
Английский язык | 2 |
Антенны и волноводы | 447 |
Антропология | 3 |
Артиллерия | 9 |
Архаизм | 3 |
Археология | 2 |
Архивное дело | 5 |
Архитектура | 95 |
Астрометрия | 1 |
Астрономия | 1435 |
Атомная и термоядерная энергетика | 31 |
Аудит | 29 |
Африканское выражение | 3 |
Аэрогидродинамика | 32 |
Аэродинамика | 4 |
Аэропорты и управление воздушным движением | 3 |
Базы данных | 12 |
Бактериология | 28 |
Банки и банковское дело | 1074 |
Баскетбол | 64 |
Беларусь | 1 |
Бельгийское выражение | 30 |
Бетон | 10 |
Библиография | 1 |
Библиотечное дело | 40 |
Библия | 65 |
Бизнес | 2944 |
Биология | 425 |
Биотехнология | 222 |
Биофизика | 1 |
Биохимия | 25 |
Биоэнергетика | 78 |
Биржевой термин | 76 |
Бокс | 86 |
Борьба | 113 |
Борьба с вредителями | 37 |
Борьба с коррупцией | 2 |
Ботаника | 394 |
Британское выражение не написание | 4 |
Бронетехника | 3171 |
Буквальное значение | 38 |
Бурение | 4 |
Бухгалтерский учет кроме аудита | 185 |
Бытовая техника | 7 |
Валютный рынок форекс | 16 |
Велосипеды кроме спорта | 11 |
Велоспорт | 94 |
Венерология | 6 |
Вентиляция | 12 |
Верлан | 15 |
Вертолёты | 90 |
Ветеринария | 89 |
Взрывчатые вещества и противоминная деятельность | 17 |
Виноградарство | 38 |
Виноделие | 22 |
Вирусология | 14 |
Внешняя политика | 113 |
Внешняя торговля | 31 |
Водное поло | 47 |
Водные ресурсы | 190 |
Водоснабжение | 33 |
Военная авиация | 59 |
Военно-морской флот | 35 |
Военный жаргон | 3 |
Военный термин | 20973 |
Возвышенное выражение | 12 |
Волейбол | 59 |
Всемирная торговая организация | 1 |
Вулканология | 1 |
Вульгаризм | 4 |
Выборы | 4 |
Высокопарно | 12 |
Выставки | 11 |
Гандбол | 112 |
Гастроэнтерология | 5 |
Гельминтология | 8 |
Гематология | 10 |
Генетика | 62 |
Генная инженерия | 1 |
География | 242 |
Геодезия | 2632 |
Геология | 6427 |
Геометрия | 11 |
Геоморфология | 14 |
Геофизика | 21 |
Геохимия | 1 |
Геральдика | 11 |
Гигиена | 23 |
Гидравлика | 4 |
Гидрография | 131 |
Гидрология | 12 |
Гидрометрия | 1 |
Гидротехника | 1479 |
Гидроэлектростанции | 1 |
Гимнастика | 234 |
Гинекология | 7 |
Гистология | 12 |
Гомеопатия | 1 |
Горное дело | 5627 |
Горные лыжи | 18 |
Городская застройка | 4 |
Горюче-смазочные материалы | 7 |
ГОСТ | 288 |
Гостиничное дело | 30 |
Государственный аппарат и госуслуги | 2 |
Гражданское право | 12 |
Грамматика | 48 |
Гребной спорт | 73 |
Грубо | 89 |
Грузовой транспорт | 9977 |
Двигатели внутреннего сгорания | 58 |
Деловая лексика | 29 |
Делопроизводство | 4 |
Демография | 43 |
Деньги, валюты мира | 1 |
Деревообработка | 43 |
Дерматология | 16 |
Детали машин | 6 |
Детская речь | 5 |
Дефектоскопия | 1 |
Дзюдо | 124 |
Диалектизм | 1 |
Дизайн | 3 |
Дипломатия | 237 |
Дистанционное зондирование Земли | 10 |
Договоры и контракты | 3 |
Дозиметрия | 336 |
Документооборот | 35 |
Домашние животные | 3 |
Доменное производство | 3 |
Дорожное движение | 14 |
Дорожное дело | 68 |
Дорожное покрытие | 1 |
Дорожное строительство | 7 |
Дорожный знак | 14 |
Древнегреческая и древнеримская мифология | 5 |
Европейский Союз | 388 |
Египтология | 1 |
Единицы измерений | 3 |
Жаргон | 9 |
Жаргон наркоманов | 6 |
Железнодорожный транспорт | 366 |
Живопись | 19 |
Животноводство | 53 |
Журналистика терминология | 2774 |
Заболевания | 9 |
Здравоохранение | 85 |
Землеведение | 1 |
Зоология | 95 |
Зубчатые передачи | 383 |
Идиоматическое выражение, фразеологизм | 804 |
Издательское дело | 14 |
Измерительные приборы | 101 |
Изоляция | 12 |
Израиль | 1 |
Иммунология | 23 |
Имя | 7 |
Инвестиции | 32 |
Инженерное дело | 15 |
Иностранные дела | 23 |
Инструменты | 14 |
Интегральные схемы | 2 |
Интернет | 177 |
Информационная безопасность и защита данных | 29 |
Информационные технологии | 9430 |
Иронично | 51 |
Искусственный интеллект | 83 |
Искусство | 71 |
Исторические личности | 2 |
История | 665 |
Ихтиология | 810 |
Кабели и кабельное производство | 47 |
Кадры | 77 |
Калька | 7 |
Каменные конструкции | 3 |
Канада | 183 |
Канадское выражение | 3 |
Канализация и очистка сточных вод | 6 |
Канцеляризм | 28 |
Кардиология | 46 |
Картография | 2 |
Карточные игры | 12 |
Католицизм | 3 |
Каякинг | 44 |
Квантовая механика | 37 |
Квантовая электроника | 70 |
Керамика | 9 |
Кибернетика | 38 |
Кинематограф | 252 |
Кинотехника | 37 |
Китайский язык | 2 |
Климатология | 36 |
Клинические исследования | 8 |
Клише | 47 |
Книжное/литературное выражение | 5 |
Кожевенная промышленность | 77 |
Коммунальное хозяйство | 2 |
Компрессоры | 2 |
Компьютерная графика | 11 |
Компьютерная защита | 2 |
Компьютерные игры | 4 |
Компьютерные сети | 34 |
Компьютерный жаргон | 4 |
Компьютеры | 7792 |
Кондитерские изделия | 13 |
Коневодство племенное | 5 |
Конный спорт | 81 |
Контекстуальное значение | 13 |
Контроль качества и стандартизация | 36 |
Конькобежный спорт | 97 |
Корма | 1 |
Корпоративное управление | 1401 |
Косметика и косметология | 85 |
Космонавтика | 5885 |
Космос | 9 |
Кофе | 3 |
Красители | 41 |
Криминалистика | 11 |
Криптография | 7 |
Кристаллография | 47 |
Кулинария | 223 |
Культурология | 41 |
Лабораторное оборудование | 20 |
Лазеры | 1 |
Лакокрасочные материалы | 28 |
Ландшафтный дизайн | 4 |
Латынь | 11 |
Легкая атлетика | 186 |
Лесоводство | 5556 |
Лесозаготовка | 1 |
Лесосплав | 1 |
Лингвистика | 291 |
Литейное производство | 2 |
Литература | 144 |
Логика | 42 |
Логистика | 45 |
Лыжный спорт | 113 |
Магнетизм | 34 |
Майкрософт | 5641 |
Макаров | 2 |
Маркетинг | 101 |
Марокко | 2 |
Масложировая промышленность | 5 |
Математика | 4397 |
Математический анализ | 2 |
Материаловедение | 1 |
Машиностроение | 9424 |
Машины и механизмы | 35 |
Мебель | 12 |
Медицина | 10023 |
Медицинская техника | 4821 |
Международная торговля | 5 |
Международное право | 192 |
Международное частное право | 1 |
Международные отношения | 105 |
Международные перевозки | 2 |
Международный валютный фонд | 3845 |
Мелиорация | 7 |
Менеджмент | 30 |
Металловедение | 1 |
Металлообработка | 2 |
Металлургия | 6037 |
Метеорология | 1344 |
Метрология | 73 |
Механика | 72 |
Механика грунтов | 3 |
Микробиология | 4 |
Микроскопия | 4 |
Микроэлектроника | 8 |
Минералогия | 72 |
Мифология | 13 |
Млекопитающие | 644 |
Мобильная и сотовая связь | 7 |
Мода | 21 |
Молекулярная биология | 5 |
Молодёжный сленг | 2 |
Молочное производство | 39 |
Морской термин | 325 |
Музеи | 12 |
Музыка | 120 |
Мультимедиа | 5 |
Мультфильмы и мультипликация | 1 |
Мясное производство | 1 |
Навигация | 15 |
Надёжность | 8 |
Название лекарственного средства | 1 |
Название организации | 1998 |
Налоги | 165 |
Нанотехнологии | 4 |
Напитки | 4 |
Наркотики и наркология | 1 |
Народное выражение | 1 |
Насосы | 1 |
Настольный теннис | 94 |
НАТО | 28 |
Научно-исследовательская деятельность | 58 |
Научный термин | 71 |
Неврология | 46 |
Недвижимость | 91 |
Нейропсихология | 2 |
Нейрохирургия | 1 |
Немецкий язык | 1 |
Неодобрительно | 27 |
Нефтегазовая техника | 4807 |
Нефтеперерабатывающие заводы | 5 |
Нефтепромысловый | 7 |
Нефть | 148 |
Нефть и газ | 100 |
Нотариальная практика | 11 |
Облачные технологии | 2 |
Обработка данных | 34 |
Обработка кинофотоматериалов | 1 |
Образно | 65 |
Образование | 747 |
Обувь | 9 |
Общая лексика | 30993 |
Общественное питание, ресторанное дело | 346 |
Общественные организации | 32 |
Обществоведение | 1 |
Огнеупорные материалы | 1 |
Одежда | 59 |
Океанология и океанография | 25 |
Окружающая среда | 1272 |
Онкология | 30 |
ООН Организация Объединенных Наций | 2564 |
Операционные системы | 2 |
Оптика раздел физики | 122 |
Организационно-правовые формы компаний | 2 |
Организация производства | 70 |
Оргтехника | 2 |
Орнитология | 1667 |
Ортопедия | 7 |
Оружие и оружейное производство | 11 |
Оружие массового поражения | 10 |
Осветительные приборы кроме кино | 41 |
Отделка | 3 |
Официальный стиль | 105 |
Офтальмология | 40 |
Охота | 10 |
Охрана труда и техника безопасности | 9 |
Паблик рилейшнз | 107 |
Палеонтология | 89 |
Паразитология | 2 |
Парапланеризм | 127 |
Парикмахерское дело | 19 |
Парусный спорт | 153 |
Парфюмерия | 18 |
Паспорт безопасности вещества | 21 |
Патенты | 3829 |
Патология | 103 |
Педагогика | 5 |
Педиатрия | 11 |
Переносный смысл | 540 |
Переплётное дело | 3 |
Петрография | 20 |
Пивоварение | 18 |
Пищевая промышленность | 6605 |
Плавание | 125 |
Планирование | 19 |
Пластмассы | 51 |
Поговорка | 45 |
Погрузочное оборудование | 15 |
Подводное плавание | 1 |
Пожарное дело и системы пожаротушения | 57 |
Полезные ископаемые | 5 |
Полиграфия | 2750 |
Полимеры | 6 |
Политика | 5568 |
Политэкономия | 11 |
Полицейский жаргон | 1 |
Полиция | 122 |
Полупроводники | 2 |
Пословица | 266 |
Почвоведение | 42 |
Почта | 21 |
Пошив одежды и швейная промышленность | 11 |
Поэтический язык | 25 |
Права человека и правозащитная деят. | 1 |
Правоохранительная деятельность | 4 |
Презрительно | 7 |
Пренебрежительно | 13 |
Преступность | 2 |
Прикладная математика | 4 |
Природные ресурсы и охрана природы | 5024 |
Программирование | 555 |
Программное обеспечение | 46 |
Производственные помещения | 1 |
Производство | 99 |
Производство спирта | 8 |
Производство электроэнергии | 1 |
Прокат металлургия | 7 |
Промышленность | 80 |
Просторечие | 181 |
Противовоздушная оборона | 54 |
Профессиональный жаргон | 10 |
Профсоюзы | 9 |
Процессуальное право | 5 |
Прыжки в воду | 46 |
Прыжки с шестом | 4 |
Прямой и переносный смысл | 12 |
Психиатрия | 151 |
Психолингвистика | 13 |
Психология | 220 |
Психопатология | 1 |
Психотерапия | 3 |
Психофизиология | 2 |
Птицеводство | 1 |
Публичное право | 14 |
Пульмонология | 17 |
Пчеловодство | 15 |
Радио | 6298 |
Радиоактивное излучение | 3080 |
Радиография | 171 |
Радиолокация | 170 |
Радиотехника | 3 |
Разговорная лексика | 1175 |
Ракетная техника | 130 |
Растениеводство | 43 |
Региональные выражения не варианты языка | 8 |
Редко | 21 |
Резиновая промышленность | 79 |
Реклама | 47 |
Религия | 111 |
Рентгенология | 30 |
Риторика | 188 |
Робототехника | 74 |
Россия | 1 |
Ругательство | 11 |
Рудные месторождения | 3 |
Рукоделие | 17 |
Рыбоводство | 175 |
Рыболовство промысловое | 533 |
Садоводство | 33 |
Санитария | 1 |
Сантехника | 24 |
Сахарное производство | 16 |
Сварка | 1482 |
Связь | 235 |
Сейсмология | 53 |
Сексопатология | 3 |
Сельское хозяйство | 3601 |
Сигнализация | 1 |
Силовая электроника | 91 |
Системы безопасности | 324 |
Системы идентификации | 2 |
Сказки | 12 |
Складское дело | 8 |
Сленг | 208 |
Сниженный регистр | 7 |
Собаководство кинология | 34 |
Советский термин или реалия | 28 |
Соединённые Штаты Америки | 2 |
Сокращение | 45 |
Солнечная энергетика | 1 |
Сопротивление материалов | 6 |
Социализм | 152 |
Социальное обеспечение | 106 |
Социальные сети | 6 |
Социолингвистика | 1 |
Социология | 102 |
Спектроскопия | 33 |
Специи | 12 |
Спецслужбы и разведка | 131 |
Спорт | 856 |
Спорттовары | 1 |
Средства индивидуальной защиты | 1 |
Средства массовой информации | 100 |
Станки | 5 |
Старофранцузский | 2 |
Статистика | 384 |
Стеклоделие | 28 |
Стоматология | 1475 |
Стратиграфия | 1 |
Страхование | 50 |
Стрелковый спорт | 104 |
Строительные конструкции | 70 |
Строительные материалы | 44 |
Строительство | 12383 |
Студенческая речь | 1 |
Судебная лексика | 12 |
Судебная медицина | 1 |
Судостроение | 48 |
Сфера обслуживания | 3 |
Сыроварение | 3 |
Табачная промышленность | 3 |
Таможенное дело | 8 |
Театр | 37 |
Текстильная промышленность | 5907 |
Тектоника | 24 |
Телевидение | 164 |
Телекоммуникации | 19 |
Телефония | 15 |
Теннис | 90 |
Теплотехника | 23 |
Термин времён ГДР | 1 |
Термодинамика | 5 |
Техника | 30356 |
Типографика | 8 |
Токсикология | 1 |
Тоннелестроение и проходческие работы | 4 |
Топография | 4 |
Топоним | 1 |
Торговая марка | 5 |
Торговля | 200 |
Травматология | 3 |
Трансплантология | 1 |
Транспорт | 86 |
Трансформаторы | 14 |
Трибология | 1 |
Трикотаж | 1 |
Трубопроводная арматура | 3 |
Трубопроводы | 5 |
Трудовое право | 72 |
Туризм | 259 |
Тюремный жаргон | 6 |
Тяжёлая атлетика | 35 |
Уголовное право | 183 |
Уголовный жаргон | 3 |
Уголь | 1 |
Удобрения | 1 |
Украина | 4 |
Уменьшительно | 2 |
Университет | 15 |
Уничижительно | 1 |
Упаковка | 1273 |
Управление проектами | 21 |
Управление рисками | 3 |
Урология | 17 |
Устаревшее | 249 |
Утилизация отходов | 10 |
Фамильярное выражение | 6 |
Фантастика, фэнтези | 2 |
Фармакология | 140 |
Фармация и фармакология | 35 |
Фехтование | 85 |
Фигурное катание | 7 |
Физика | 2712 |
Физика высоких энергий | 1644 |
Физика твёрдого тела | 23 |
Физиология | 23 |
Физиотерапия | 4 |
Физическая химия | 1 |
Филателия | 16 |
Филология | 1 |
Философия | 43 |
Финансы | 4007 |
Фитопатология | 26 |
Фольклор | 3 |
Фонетика | 1 |
Фотография | 107 |
Франция | 1 |
Французский язык | 15 |
Фундаментостроение | 14 |
Футбол | 151 |
Хакерство | 8 |
Химическая номенклатура | 1 |
Химические волокна | 28 |
Химические соединения | 1 |
Химия | 10060 |
Хирургия | 51 |
Хлеб и хлебопечение | 2 |
Хобби, увлечения, досуг | 8 |
Хозяйственное предпринимательское право | 4 |
Хоккей на траве | 26 |
Хоккей с шайбой | 67 |
Холодильная техника | 5 |
Хореография | 13 |
Христианство | 92 |
Хроматография | 23 |
Целлюлозно-бумажная промышленность | 83 |
Цемент | 10 |
Ценные бумаги | 16 |
Церковный термин | 25 |
Цирк | 6 |
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения | 84 |
Цитология | 1 |
Цифровая обработка звука | 5 |
Цифровые валюты, криптовалюты, блокчейн | 2 |
Часовое дело | 140 |
Чаты и интернет-жаргон | 1 |
Шахматы | 78 |
Швейцарское выражение | 19 |
Школьное выражение | 19 |
Шоу-бизнес индустрия развлечений | 14 |
Шутливо, юмористически | 14 |
Эволюция | 1 |
Эвфемизм | 19 |
Экология | 115 |
Экономика | 1682 |
Электрические машины | 28 |
Электричество | 11 |
Электромедицина | 1 |
Электроника | 5413 |
Электронная почта | 1 |
Электротехника | 366 |
Электротяга | 1 |
Электрохимия | 21 |
Эмбриология | 9 |
Эмоциональное выражение | 19 |
Эндокринология | 5 |
Энергетика | 69 |
Энергосистемы | 53 |
Энтомология | 493 |
Эпидемиология | 42 |
Этнография | 8 |
Этнология | 3 |
Этология | 4 |
Ювелирное дело | 18 |
Юридическая лексика | 8019 |
Ядерная физика | 1476 |
Яхтенный спорт | 2 |
SAP | 4 |