|
|
общ. |
баланс; итог (деятельности, прений vleonilh); обзор (Маргарита_); количество (общее, итоговое, суммарное: En Iran, le bilan des morts s'est aggravé. I. Havkin); число (общее, итоговое, суммарное: См. пример в статье "количество". I. Havkin); масштабы (Le bilan de l’épidémie s’est de nouveau alourdi mardi, avec près de 38 000 morts dans le monde. I. Havkin); людские потери (См. пример в статье "масштабы". I. Havkin) |
бизн. |
итог (деятельности, прений; и vleonilh); итоги (деятельности, прений) |
бухг. |
баланс (отчетный документ); Баланс бухгалтерский (SviNoTTa) |
воен. |
потери (в битве, в операции glaieul) |
журн. |
итог |
ИТ. |
результат; остаток |
комп. |
бюджет; ресурс |
комп., Майкр. |
балансовый отчёт |
космон. |
весы |
МВФ. |
баланс (SFP 1986, SFP 2001); финансовый отчёт (SFP 1986, SFP 2001); отчёт о финансовом положении (SFP 1986, SFP 2001); балансовый отчёт (SFP 1986, SFP 2001); баланс активов и пассивов (SFP 1986, SFP 2001) |
мед. |
данные (исследования); заключение; равновесие |
окруж. |
баланс (Равновесие между итоговыми суммами с двух сторон счета либо сальдо с двух сторон счета; экономический) |
полит. |
итоги |
фин. |
бухгалтерский баланс |
эк. |
бухгалтерский баланс; отчет о финансовом состоянии |
эл. |
мост; мостовая схема |
юр., АУС |
выводы (исследования vleonilh); сводка (обзорный документ vleonilh); бухгалтерский баланс (отчетный документ vleonilh) |