| |||
по состоянию на (Le Comité craint que le solde au 31 décembre 2003 du compte charges comptabilisées d'avance ne soit inexact, du fait de l'inscription à ce compte de transactions qui ne se rapportent pas à des exercices ultérieurs. - У Комиссии вызывает обеспокоенность то обстоятельство, что показанная на счете отсроченных платежей сумма остатков средств по состоянию на 31 декабря 2003 года может быть неправильной по причине включения операций, не относимых к будущим финансовым периодам. ROGER YOUNG) | |||
| |||
входит в состав некоторых сложных предлогов и предложных речений (grâce я(...) благодаря); действие и его степень (porter à cinq mille hectares довести до 5000 гектаров) | |||
| |||
объявление благодарности в приказе по армии | |||
углеродистая сталь обыкновенного качества (марка стали) | |||
Французский тезаурус | |||
| |||
aurum, or | |||
or | |||
| |||
accident ischémique transitoire | |||
Association internationale du tournesol | |||
| |||
Australie | |||
| |||
à + le | |||
| |||
auxiliaire | |||
aurum | |||
| |||
automoteur | |||
Australie (igisheva) | |||
arrêt d'urgence (boulloud) | |||
| |||
automoteur |
au: 58952 фразы в 406 тематиках |