|
[rɪ'sepʃ(ə)n] сущ. | |
|
| общ. |
прийма́ння n; одержання n; приймання у члени; прийняття у члени; зу́стріч f; сприймання n; раут m; реце́пція f |
| воен. |
прийма́ння n (поповнень особового складу / вантажів; поповнень особового складу, вантажів); зу́стріч f (вищого керівника / офіцера; вищого керівника, офіцера) |
| дип. |
прийо́м m (гостей, офіційних представників тощо) |
| ИТ. |
одержування n |
| радио., тлв. |
прийо́м m |
| связь. |
радіоприймання n |
| эк. |
прийняття n; прийо́м m (офіційних представників і т.п.) |
| юр. |
видача агреману; класифікація за надходженням (ув'язнених); отримання n; прибуття n (до в'язниці (тюрми) та ін.; засуджених до в'язниці тощо); прийняття n (відвідувачів тощо); прийо́м m (зустріч) |
|
|
| воен. |
сильний опір |
| гост. |
служба прийому та розміщення; служба портьє |
| юр. |
прийма́ння n (засуджених до в'язниці тощо) |
|
|
| общ. |
прийма́льний |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| сокр., мет. |
rcpn |
| США. |
All ground arrangements connected with the delivery and disposition of air or sea drops; Arrangements to welcome and provide secure quarters or transportation for defectors, escapees, evaders, or incoming agents; The process of receiving, off-loading, marshalling, accounting for, and transporting of personnel, equipment, and materiel from the strategic and/or intratheater deployment phase to a sea, air, or surface transportation point of debarkation to the marshalling area (JP 3-35) |