|
|
общ. |
избитый; изношенный; изнурённый; неоригинальный; плоский; потёртый; сносившийся; усталый; шаблонный; обшарканный; изношенный (об одежде — This phrase is often used to describe clothing that has experienced wear and tear over time, resulting in a loss of quality, appearance, or function. This can be due to regular use, frequent washing, or exposure to harsh conditions. You might also hear similar expressions like "worn out" or "showing signs of wear" to describe the same phenomenon. vogeler); разбитый; сбитый (of shoes, a road, etc.); торный |
амер. |
затюканный (Maggie) |
Макаров. |
источенный |
перен. |
истрёпанный |
разг. |
истёртый |
тех. |
сработавшийся; стёртый; имеющий износ (Alex Lilo) |
|
|
общ. |
опровергать (аргументы); преодолевать (сопротивление и т. п.); стирать; утомлять (кого-либо); стираться; снашиваться; взять измором (Anglophile); сломить (сопротивление Anglophile); избиваться; избиться; обтереться; обтирать; обтираться; перетереться; перетирать; перетираться; сбивать (heels, shoes, ets); сбиваться (heels, shoes, ets); сбить (heels, shoes, ets); сбиться (heels, shoes, ets); стачиваться; стоптаться (of shoes, heels, etc.); сточить; сточиться; томить; томиться; загнать (wear down horse – загнать лошадь hitrik); изнашивать; обтереть; замучить (She pleaded until she had worn her parents down and they agreed to let her go to the party. VLZ_58) |
Gruzovik |
избивать (impf of избить); дорываться (impf of дорваться) |
Макаров. |
источить |
полигр. |
подвергаться износу (от истирания) |
разг. |
растаптывать; растаптываться; растоптать; растоптаться; избить |
с/х. |
изнашиваться |
тепл. |
истираться |
тех. |
сносить |
Gruzovik, разг. |
дорвать (pf of дорывать); дорывать (impf of дорвать) |
|
|
Gruzovik |
обшарканный |
амер. |
загнанные (Maggie) |
контр.кач. |
изношенный |
|
|
Gruzovik |
стаптываться (of shoes, heels, etc.); истоптаться (pf of истаптываться) |