СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
к фразам
work fingers to the boneударения
идиом. трудиться до седьмого пота (Anglophile); работать до полного изнеможения (Anglophile); заработаться (Anglophile); перетрудиться (Anglophile)
Макаров. измучить себя работой; работать не покладая рук
разг. надрываться (Andrey Truhachev); сгореть на работе (Andrey Truhachev)
work one's fingers to the bone
общ. заморить себя на работе; надрывать жилы (Franka_LV); стирать себе пальцы до крови; стирать себе пальцы в кровь; очень тяжело трудиться (Игорь Primo); до седьмого пота (grafleonov)
идиом. работать не покладая рук (Slavik_K); работать до изнеможения (serejechka); работать, не разгибая спины (serejechka); из кожи вон лезть (Slavik_K)
Макаров. мозолить себе руки (тяжело работать); надрывать жилы; тяжело работать; работать до седьмого пота
разг. отбить себе руки (тяжело работать Andrey Truhachev); мозолить руки (VLZ_58); перетрудиться (Andrey Truhachev)
сл. вкалывать (Leah Aharoni); пластаться (VLZ_58)
Игорь Миг, разг. пахать; гореть на работе; пахать как папа Карло; работать как каторжный; работать как папа Карло; пахать как лошадь; ишачить; горбатиться; молотить не разгибаясь
work fingers to the bone: 6 фраз в 2 тематиках
Общая лексика2
Разговорная лексика4