|
|
общ. |
разрушать; смывать (тж. перен.); вышаркать (by shuffling one's feet); вышаркивать (by shuffling one's feet); вышаркиваться (by shuffling one's feet); изгладит (также перен.); изгладиться (также перен.); изглаживаться (также перен.); ликвидироваться; скашиваться; скоситься; смываться; смыться; уничтожаться; уничтожиться; заметать; нивелировать (wipe out any benefit hellamarama); свести на нет (wipe out any benefit hellamarama); разорять (Ремедиос_П); разорить (to ruin someone financially: The loss of my job wiped us out. The storm ruined the corn crop and wiped out everyone in the county. 4uzhoj); стереть; очистить; оправдать; смывать (обиду); уничтожить (противника и т. п.); вытирать (внутри); протирать (внутри); стереть с лица земли; истребить; замести; затереть; затирать; смыть |
Gruzovik |
ликвидировать (impf and pf) |
Игорь Миг |
угробить; изжить; вымарывать; истреблять; изживать; вырубить; покончить с; выкосить (перен.); выкашивать (перен.); искоренять |
амер. |
ликвидировать (It looks like the whole gang has been wiped out by this explosion. Val_Ships) |
амер., спорт. |
падать во время сёрфинга |
бизн. |
уничтожать |
воен. |
уничтожить; стирать с лица земли |
ЕБРР. |
списать; списывать |
жарг. |
завалить (=убить: Wipe them the fuck out and take their shit. 4uzhoj); одвухсотить (Супру) |
комп. |
стирать |
Макаров. |
изгладить; обтирать; протереть; разорить; стирать (механическим действием); утирать; искоренять; вытереть |
Макаров., сл. |
прикончить; употреблять что-л целиком |
Макаров., спорт., амер. |
падать (особ. во время сёрфинга) |
образн. |
изгладить (Vadim Rouminsky) |
перен. |
выкашиваться; скашивать; скосить; косить |
перен., разг. |
слизать; слизнуть; слизывать; слизываться; снимать; сняться; сниматься; снять |
подводн. |
протирать (изнутри) |
психол. |
уничтожить (что-либо или кого-либо) |
разг. |
слопать (4uzhoj); умять (to use up all of something: I wiped the cookies out – not all at once, of course. • Who wiped out the strawberry preserves? 4uzhoj); сымать; замочить (Now you won't even notice when the locomotive wipes you the fuck out. // Trust only in the team and if you come into armed conflict with survivors, wipe them the fuck out and take their shit. // I hope we go to war some day with these fucking people and wipe them the fuck out. Kill every goddamn one of them 4uzhoj); перемалывать |
сл. |
вынести (SirReal); выпилить (SirReal); на гребне волны не удержаться на доске для сёрфинга и упасть в воду; крупно облажаться (сленг 60х гг. collegia); неожиданный громкий успех (When Jane did her make-up and suddenly appeared at the party, it was a total wipe out! == Когда Джейн накрасилась, приоделась и неожиданно появилась на вечере, это был просто отпад!); стирать (ластиком: John wiped out with an eraser what Jane had written on the copybook. == Джон стер резинкой то, что Джейн написала в его тетрадке.); сметать; уничтожать (The storm wiped out the village. == Ураган разрушил деревню.); провал; неудача; убить; прикончить (кого-то); уничтожить группу; уничтожить организацию |
торп. |
вытирать; протирать |
уст., диал. |
изгуби (pf of изгублять); изгублять |
церк. |
загладить (грехи AlexandraM) |
Gruzovik, высок. |
изничтожить (pf of изничтожать); изничтожать (impf of изничтожить) |
Gruzovik, перен. |
выкосить (pf of выкашивать); выкашивать; скашивать (impf of скосить); скосить (pf of скашивать); снять (pf of снимать); слизну́ть (of fire, etc.); снимать (impf of снять) |
Gruzovik, прям.перен. |
изгладить (pf of изглаживать); изглаживать (impf of изгладить) |
Gruzovik, разг. |
банит (a gun barrel); скапутить |
|
|
ИТ. |
запирание (электронной лампы); стирание (магнитной ленты) |
Макаров. |
запирание (электронной рампы); стирание (записи на магнитной ленте) |
офт. |
утрата центрального зрения (idiopathic, irreversible loss of central vision after surgery in glaucoma patients with advanced disease Баян) |
разг. |
баста (Yeldar Azanbayev); абзац (Yeldar Azanbayev); дефолт (Yeldar Azanbayev); крах (Yeldar Azanbayev); неудача (Yeldar Azanbayev); завал (Yeldar Azanbayev); провал (Yeldar Azanbayev); конец (Yeldar Azanbayev); промах (Yeldar Azanbayev) |
сл. |
неспособный (Interex); неумелый (Interex); раздражающий (Interex) |
тех. |
свести на нет (Vanda Voytkevych) |
|
|
Gruzovik, перен. |
слизывать (impf of слизать); слизать (pf of слизывать) |
|
|
общ. |
отсталый; косный |
|
|
Gruzovik, воен., арт. |
выбанить |
Gruzovik, разг. |
банить (impf of выбанить) |
|
wipe out by shuffling (one's) feet ['waɪp'aut] | |
|
Gruzovik |
вышаркать (pf of вышаркивать) |