|
|
Gruzovik |
прозябание (бесцельный образ жизни) |
прир.рес. |
заложение растительного покрова; создание растительного покрова |
Gruzovik, перен. |
коптение; пресмыкание (existing in a state of physical or mental inactivity) |
Gruzovik, уст. |
прозябение (= прозябание; бесцельный образ жизни) |
|
|
общ. |
прозябание |
|
|
общ. |
разрастаться; увеличиваться в объёме; прозябать (лит., перен.); охранять зелёные насаждения; проводить время без особой активности (как растение; "we always think that we have to be achieving somthing but just vegetating for half of your free time could be more healthy" Dasharik); разрастись; охранять зеленые насаждения; вести растительный образ жизни; расти; произрастать |
амер. |
озеленять |
мед. |
буйно разрастаться (Andrey Truhachev) |
перен. |
прозябнуть; пассивничать (Andrey Truhachev); вегетировать (Andrey Truhachev); жить в бездействии (Andrey Truhachev); жить как овощ (Andrey Truhachev); виснуть (Andrey Truhachev); жить бесцельно (to live an idle, boring and pointless life: Andrey Truhachev); вести скучную жизнь (to live an idle, boring and pointless life: Andrey Truhachev); скучать (to live an idle, boring and pointless life: Andrey Truhachev); киснуть (to live an idle, boring and pointless life: Andrey Truhachev); зависать (Andrey Truhachev) |
перен., разг. |
прокиснуть |
разг. |
маячить; маячиться |
уст., перен. |
произрасти |
Gruzovik, перен. |
закиснуть (pf of закисать); коптеть; закисать (impf of закиснуть) |
Gruzovik, разг. |
маячить |
|
|
разг., перен. |
коптение |