СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
к фразам

thrust oneself forward

ударения
общ. передвигаться вперёд рывками (об особенности движения • Even Jacques Cartier, best-known for exploring and mapping the Gulf of Saint Lawrence, encountered something strange in the St. Lawrence River. In his journal, Cartier noted that he and his crew witnessed “a giant finned snake” moving through the water like a caterpillar, thrusting itself forward with its side fins. Cartier and his crew attempted to catch the creature, but it evaded them, racing away and diving deep into the water. -- передвигалась по воде рывками, наподобие гусеницы, с помощью боковых плавников biinaagami.org ART Vancouver); двигаться вперёд рывками (об особенности движения • Even Jacques Cartier, best-known for exploring and mapping the Gulf of Saint Lawrence, encountered something strange in the St. Lawrence River. In his journal, Cartier noted that he and his crew witnessed “a giant finned snake” moving through the water like a caterpillar, thrusting itself forward with its side fins. Cartier and his crew attempted to catch the creature, but it evaded them, racing away and diving deep into the water. -- двигалась по воде рывками, наподобие гусеницы, с помощью боковых плавников biinaagami.org ART Vancouver); обращать на себя внимание; проталкиваться вперёд; обратить на себя внимание (Anglophile); "вылезать"; стараться обратить на себя внимание
Gruzovik высовываться (impf of высунуться); выставиться (pf of выставляться); выставляться (impf of выставиться); высунуться (pf of высовываться)
Макаров. выставиться; выставляться
разг. повысовываться; повысунуться (of all or many)
Gruzovik, разг. повысовываться
thrust oneself forward
: 2 фразы в 1 тематике
Разговорная лексика2