|
|
общ. |
сбрасывание; отбросы; начало (охоты, бегов и т.п.) |
Gruzovik |
горизонтальный угол |
издат. |
выключка строк (dimock) |
Макаров. |
сброс (с какой-либо поверхности) |
маш. |
механизм автоматического выключения подачи |
муз. |
механизм регулирования струн (на малом барабане ударной установки Technical) |
нефт. |
сбрасыватель, разъединяющий тяги от группового привода к скважинам |
нефт.газ. |
механизм для автоматического выключения подачи |
нефт.газ.тех. |
сбрасыватель (разъединяющий тяги группового привода; источник: словарь Извекова); сбрасыватель (разъединяющий тяги группового привода; источник: словарь Извекова) |
полигр. |
механизм автоматического выключения; рычаг выключения |
разг. |
начало (охоты, бегов) |
тех. |
автоматический прерыватель подачи; сброс |
Gruzovik, воен., арт. |
горизонтальный угол вылета |
|
|
общ. |
сбивать кого-либо с (чего-либо); скидывать кого-либо, что-либо с (чего-либо); избавиться (от болезни, неприятности); отвлекать; сбросить (пальто и т.п.); снимать; сбрасывать; сбросить; отбрасывать; скидывать; выделять; выпускать; избавляться; извергать; начинать (что-либо); отделываться; свергать; сбивать (tfennell); отбрасываться; отшвыривать; отшвыриваться; отшвырнуть; сбиваться; сбить; сбиться; смещать; бросить (Maggotka); направить по ложному следу (Maggotka); одурачить (Maggotka); источать (аромат Maggotka); снять, сбросить (одежду Maggotka); преодолеть болезнь (Maggotka); отвлечь (Maggotka); отвести от себя подозрение (Maggotka); сбросить с себя (лошадь сбросила наездника Maggotka); сбивать с толку (I'm sorry about getting the date wrong. I was thrown off by the fact that yesterday was a holiday vogeler); сбивать с мысли (The professor was thrown off [=distracted] during her lecture by a ringing cell phone vogeler); легко и быстро сочинить (какое-либо произведение); стряхнуть с себя; легко и быстро сочинять (какое-либо произведение); оттолкнуть; выбить; выгнать; отказаться; оставить; отстать; отвыкнуть; потерять; начало |
Gruzovik |
отшвыривать (impf of отшвырнуть); отшвырнуть (pf of отшвыривать); сбить (pf of сбивать) |
бур. |
расцеплять; сбрасывать нагрузку |
ганд. |
бросок от ворот (from goal) |
диал. |
смётывать; смётываться; сметать |
идиом. |
выбивать из колеи (What threw off the Caps even more was not having starting goalie Braden Holtbyin net coming out of the All-Star break. VLZ_58) |
комп. |
выбрасывать; отклонять |
Макаров. |
легко и быстро написать эпиграмму (и т. п.); небрежно говорить (что-либо); победить (кого-либо); свергнуть (что-либо); сбрасывать со счетов; отвергать; сбрасывать (вызывать уменьшение чего-либо, уменьшать); сбрасывать (с какой-либо поверхности); набрасывать (напр., чертеж); вычита́ть |
Макаров., охот. |
спускать собак |
мат. |
набрасывать (напр., чертеж); опустить; отбросить; отвергнуть; откидывать; откинуть |
маш., уст. |
скидывать (ремень) |
образн. |
выбить из седла (Leonid Dzhepko); выбить из колеи (DC) |
охот. |
спускать (собак); спустить (собак) |
перен. |
сваливать; свалить |
полигр. |
печатать; отпечатывать; разгружать |
разг. |
бросить (замечание и т.п.); сказать вскользь; сказать между прочим; сбить с толку (q3mi4); сбивать с толку (q3mi4); отделаться; отшвырять; поскидать; скидываться; скинуть; скинуться; стряхнуть (член после мочеиспускания: He smiled and shook off a few drops. Abysslooker) |
спорт. |
выбивать |
тех. |
отключать |
эл. |
сбрасывать (нагрузку); снимать (нагрузку) |
эл.тех. |
выключать |
Gruzovik, диал. |
смётывать (impf of сметать) |
Gruzovik, разг. |
отделаться (pf of отделываться); скинуть (pf of скидывать); отшвырять; поскидать (all or a number of); скидавать |
|
throw someone, something off something ['θrəu'ɔf] | |
|
Макаров. |
сбрасывать кого-либо, что-либо с (чего-либо) |
|
|
Gruzovik, разг. |
поскидывать |
|
|
общ. |
бросить |
|
|
Макаров. |
отрываться от чьей-либо погони |
|
|
хим. |
сброшенный |