|
| ударения |
|
| лес. |
складские операции; работы, выполняемые на площадке (отцепка, прицепка, погрузка, разгрузка); работы, выполняемые на складе (отцепка, прицепка, погрузка, разгрузка); погрузочно-разгрузочные работы |
| логист. |
начально-конечные операции (Maximoose) |
| профс. |
эксплуатация терминалов (Кунделев) |
| эк. |
грузовые операции и обслуживание пассажиров на крупных станциях или в крупных аэропортах; эксплуатация узловых перевалочных пунктов; грузовые операции и обслуживание пассажиров в крупных аэропортах; грузовые операции и обслуживание пассажиров на крупных станциях |
|
|
| бизн. |
эксплуатация крупных перевозочных пунктов; начальный или конечный узловой перевалочный пункт; обслуживание пассажиров и грузов на терминале; конечный узловой перевалочный пункт; начальный узловой перевалочный пункт |
| лес. |
оконечный режимы резания |
| Макаров. |
оконечный режим (в радиорелейной связи) |
| тех. |
складские операции; оконечный режимы резания (в радиорелейной связи); оконечный режим |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| США. |
The reception, processing, and staging of passengers; the receipt, transit, storage, and marshalling of cargo; the loading and unloading of modes of transport conveyances; and the manifesting and forwarding of cargo and passengers to destination (JP 4-01.5) см. также operation, terminal |