СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
к фразам

taking-on

ударения
полигр. захват; захват (листа с накладного стола)
take on ['teɪk'ɔn]
общ. приглашать; браться (за дело); брать (работу и т.п.; to allow (passengers) to get on or in); брать дополнительно; браться (за дело и т.п.); иметь успех; нанимать (на службу, работу и т.п.; to employ • They are taking on five hundred more men at the factory); прививаться; принимать (форму, качество и т.п.); принимать вызов; становиться популярным; прижиться (Anglophile); выступать на соревновании (lavagirl); приниматься за (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); забираться на (что-либо, кого-либо Vadim Rouminsky); понравиться публике; заняться (bix); приобрести (В.И.Макаров); взять на себя (В.И.Макаров); нанять (В.И.Макаров); набирать (нагружать); нагружать; нанять на работу; становиться; брать (работу); важничать; загрузиться; полнеть; приниматься (за работу); сажать (The bus only stops here to take on passengers); составлять мнение о (Do not spend a lot of time on poor papers (this may not be obvious when you take on the paper by reading only the abstract), but be very clear as to why you have spent limited time on the review.); набираться; набрать; набраться; приобретаться; сокрушаться (become very upset, especially needlessly Artjaazz); горевать (Artjaazz); принимать близко к сердцу; принимать на работу (В.И.Макаров); дать работу; загружать; приобрести вид; приобретать вид; взять (пассажиров); задирать нос; обрушиваться с критикой на (Taras); взяться за (a job or project • Could you let me know if you'd be available to take this on? – Сообщи, возьмёшься ли ты за такую работу? ART Vancouver); принимать во внимание (Alex_Odeychuk); учитывать (Alex_Odeychuk); пойти на конфронтацию (Nrml Kss); сразиться с (*не только в спорте, но и в значении "поединок" • The Oilers will take on the Canucks on Sunday.Tiny dog takes on black bear in West Vancouver home globalnews.ca ART Vancouver); противостоять (Vasilius Galkinus); надеть; возложить; скорбеть; заправиться (fuel, food, water, etc.); заправляться (with instr., fuel, food, water, etc.); зачислить (an employee); нагружаться; нагрузиться; приобрести (importance, significance, etc.); приобретать (importance, significance, etc.); "загрузить" что-л. внутрь (себя); меряться силами; слэнг поесть; приживаться; приобретать успех; браться за (to agree to do (work etc.); to undertake • He took on the job); сражаться (with at; to challenge (someone) to a game etc.); играть (I'll take you on at tennis); расстраиваться (to be upset • Don't take on so)
Gruzovik загружаться (impf of загрузиться; a load); набирать (impf of набрать); набрать (pf of набирать); принимать; приобретать
авто. заправляться (водой, топливом В.И.Макаров)
амер. нанимать на работу (кого-либо; somebody; We took on some extra staff lately. Val_Ships)
бизн. нанимать на службу; браться за дело
воен. открывать огонь; начинать (бой); перейти к (каким-либо действиям)
воен., жарг. поступить на сверхсрочную службу (MichaelBurov)
воен., трансп. грузить (особ. на борт – от "take on board" • While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire); загрузить; принимать на борт (от "take on board") 4uzhoj)
воен., уст. остаться на сверхсрочную службу
ж/д. брать (пассажиров)
косм. брать работу
Макаров. начинать; приступать (напр., к решению)
Макаров., воен. открыть огонь
мат. приступать (напр., к решению); присоединить; присоединять; пройти; проходить
мор. принимать на борт; везти; довозить; доставлять
полигр. захватывать (лист с накладного стола)
разг. сердиться; показать сильную или страстную эмоцию (lavagirl); брать на работу (Is your restaurant taking on any cooks at the moment? – Вы берёте к себе на работу поваров? ART Vancouver); нанимать на работу (Is your company taking on any accountants at the moment? – Вы нанимаете к себе на работу бухгалтеров? ART Vancouver); потягаться
разг., конт. связываться с (кем-то в иной весовой категории, более опытным или сильным; только в знач. "вступать в конфронтацию" • Personally, I wouldn't take on him. ART Vancouver)
сл. набирать; загружать (The truck was taking on fabric to carry for sale. == Грузовик загружался тканью, предназначавшейся для продажи.); начинать приобретать (After Crag Smalensky joined the play, it took on the look of an ice battle! == И вот после выхода на лёд Крэга Смоленски игра стала приобретать вид ледового побоища!); нанимать на работу (This program is a new and we're gonna take on a staff for that. == Эта программа ещё совсем новая, и мы только собираемся набрать работников.); нервничать (The news is not very cool, but please, only without taking on like crazy. == Новость не из приятных, но только давай без истерик!)
спорт. встретиться (на поле • No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. ART Vancouver); встречаться (на поле • No score yet in the game between France and Belgium. The winner takes on the winner of tomorrow's game between England and Croatia. -- Победитель встречается с победителем в завтрашнем матче между Англией и Хорватией.  ART Vancouver)
тех. грузиться (о транспортном средстве); взять; отбирать (напр., энергию, мощность Мирослав9999)
эк. брать на борт; нанимать; приглашать (рабочих); нанимать (рабочих)
Gruzovik, разг. потягаться (pf of тягаться); тягаться
taking on
общ. набор (of workers); принятие
Gruzovik приёмка
taking on of workers
Gruzovik набор
taking-on
: 730 фраз в 70 тематиках
Авиация2
Австралийское выражение3
Азартные игры1
Альтернативное урегулирование споров1
Американское выражение не написание7
Банки и банковское дело3
Бизнес10
Биржевой термин1
Внешняя политика3
Водные лыжи1
Военно-морской флот1
Военный термин8
Вульгаризм1
Выставки1
Деловая лексика1
Деревообработка1
Дерматология1
Дипломатия12
Жаргон1
Журналистика терминология1
Звероводство3
Идиоматическое выражение, фразеологизм15
Инвестиции1
Искусство1
История1
Кадры1
Клише2
Лесоводство1
Логистика3
Макаров72
Математика8
Медицина3
Менеджмент1
Морской термин7
Мультфильмы и мультипликация1
Навигация2
Образно3
Общая лексика385
Официальный стиль3
Переносный смысл3
Политика9
Пояснительный вариант перевода1
Программное обеспечение1
Производство3
Противовоздушная оборона2
Психолингвистика1
Психология2
Публицистический стиль2
Разговорная лексика31
Риторика1
Рыбоводство1
Сельское хозяйство1
Системы безопасности2
Сленг11
Социология1
Спорт4
Средства массовой информации2
Страхование1
Текстильная промышленность1
Тенгизшевройл1
Техника9
Торпеды1
Туризм5
Устаревшее13
Финансы4
Христианство1
Шахматы5
Экономика26
Юридическая лексика11
Яхтенный спорт1