|
|
общ. |
стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян); слог; вкус; фасон; мода; изящество; шик; блеск; род; сорт; граммофонная иголка; гравировальная игла; игла; перо; титул; элегантность; оригинальность; роскошь; стильность (Alexander Demidov); способ выражения; манера (петь и т. п.); стилистика (писателя, произведения и т.п.); указатель (у солнечных часов); стать; тип; закрой (of dress); крой; фактура; манера вести себя (SirReal); стиль поведения (SirReal); гравировать; этикет (придворный); церемониал (придворный); писало (у древних) |
Gruzovik |
образ; тон; уклад |
библиот. |
манера; направление; школа; стиль (орудие для письма на восковых дощечках); ручка |
бизн. |
разновидность; модель; название фирмы; стиль работы; работы; оформление продукта |
биол. |
стержнеобразная спикула (у губок); кристаллический стебелёк (у моллюсков) |
бот. |
рыльце пестика (общепринятый термин в ботанике Serguei Ponomarenko); маточник; столбик пестика |
бот., Макаров. |
пестик |
бухг. |
вариант внешнего оформления; стиль (напр., работы); оформление (продукта); модный |
воен. |
склад (of writing or speaking) |
гидробиол. |
столбик (пестика); циррия (инфузории) |
иск., лит. |
письмо |
ИТ. |
начертание; стильный |
кино. |
жанр |
кож. |
стиль; покрой |
комп. |
стилевое форматирование; дизайн (Andrey Truhachev); тип штриха литеры; стилевой |
комп., Майкр. |
стиль (A reusable set of properties, resources, and event handlers that can be shared between instances of the same object type) |
комп.граф. |
вид расширения файла (olga.alt) |
кул. |
традиция (кулинарная; Ottoman-Levantine style of cooking sankozh); кулинарная традиция (sankozh) |
лес., бот. |
способ; столбик |
Макаров. |
Crust. тельсон; Por. спикула; Rad. трубчатая пора; звание; Anth. центральный известняковый отросток в порах |
маш., уст. |
пишущий штифт (и самопишущих приборах) |
меб. |
стиль оформления (ART Vancouver) |
обр. |
манера изложения (Ulkina) |
параш.спорт. |
индивидуальная акробатика (тридцатка) |
патент. |
резец |
перен. |
направление (в искусстве) |
полигр. |
гарнитуроначертание шрифта; правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв (и т.д.); спикула (Por.); тельсон (Crust.); трубчатая пора (Rad.); центральный известняковый отросток в порах (Anth.) |
поэт. |
карандаш |
психол. |
манера (поведения) |
разг. |
разлив (образец, толк Супру) |
редк. |
форс (Супру) |
рекл. |
рисунок шрифта |
спорт. |
индивидуальная акробатика (тридцатка Andreasyan) |
стр. |
игла солнечных часов; направление в искусстве; направление (напр., в архитектуре) |
текст. |
артикул; тип изделия; метод |
телеком. |
тип макета (art_fortius) |
тех. |
конструкция; модуль; исполнение (greyhead); вид; пишущий штифт; гравёрный резец |
эк. |
официально признанное наименование или торговый знак |
эл. |
стиль шрифта |
энт. |
грифелёк; спинная щетинка |
юр. |
название (an official or legal title: the partnership traded under the style of Storr and Mortimer. NOED Alexander Demidov); наименование; процессуальная практика суда |
Gruzovik, бот. |
маточник (the usually slender part of a pistil, connecting the ovary and the stigma) |
Gruzovik, зоол. |
стилет (a slender, tubular, or bristlelike process: a cartilaginous style) |
Gruzovik, лит. |
фактура; штиль |
Gruzovik, одеж. |
крой |
Gruzovik, полигр. |
гарнитура шрифта; начертание шрифта |
Gruzovik, разг. |
замашка |
Gruzovik, уст. |
манер; пошиб |
|
|
общ. |
похожий на ("We learned that he was wearing body armor and was carrying multiple weapons," she said. One weapon was believed to be an AR-15 style rifle, and another was a handgun, Outlaw said. cnn.com 4uzhoj) |
Игорь Миг |
а ля (фр.); на манер (по-русски; по-московски – Moscow-style) |
кул. |
по (по-московски = Moscow-style Alexander Demidov) |
|
|
общ. |
по типу (Bedouin-style sankozh) |
|
of writing or speaking style сущ. | |
|
Gruzovik |
склад |
Gruzovik, разг. |
складка (= склад) |
|
|
палеонт. |
стили |
|
|
Gruzovik, одеж. |
покрой |
|
|
Gruzovik, одеж. |
закрой |
|
|
общ. |
именовать; называть; создавать дизайн; вводить в моду; шить по моде; модернизировать; конструировать по моде; сконструировать по моде; ввести в моду; делать причёску; подстригать волосы определённым образом; приводить в соответствие с существующей нормой; причёсывать волосы определённым образом; разрабатывать дизайн; укладывать волосы определённым образом; титуловаться; укладывать (hair); укладываться (hair); уложить (hair); уложиться (hair); величать; титуловать; назвать; манера держаться (SirReal); записывать (Vadim Rouminsky); регистрировать (Vadim Rouminsky); присваивать титул (Vadim Rouminsky); укладывать (волосы Ma Sha) |
Gruzovik |
величать (кого-что кем-чем) |
автомат. |
модифицировать; реконструировать; изменять конструкцию |
иск. |
оформлять (BrinyMarlin) |
Макаров. |
конструировать; проектировать |
мед. |
зондировать; щупать зондом |
прогр. |
стилизовать (Alex_Odeychuk) |
сл. |
важничать (Interex) |
стр. |
манера писать |
|
|
Gruzovik |
уложить (pf of укладываться) |
|
|
общ. |
в стиле (в европейском стиле = European style. European-style trains could slash journey time to London | These options can be exercised either European style or American style Alexander Demidov); поведение |
|
Английский тезаурус |
|
|
лит. |
The distinguishing way writers employ language and their words choice to accomplish certain effects. A significant ingredient of interpreting and understanding fiction is paying attention to the way the author uses words. Syntax, structure and narrative technique are also important. |
сокр., уст. |
stile (stile - устаревшее написание современного style, встречается в стилизациях Pickman) |
|
|
сокр., ф.расш. |
.sty (file name extension, Ventura, Word, WordPerfect) |