|
сущ.
| ударения |
|
| Макаров. |
фарши |
|
stuffing ['stʌfɪŋ] сущ. | |
|
| общ. |
набивка (подушки и т. п.; material used for stuffing e.g. toy animals • The teddy-bear had lost its stuffing); начинка (a mixture containing e.g. breadcrumbs, spices, sausage-meat etc., used for stuffing chickens etc.); фарш; простуженность; прокладка; наполнение избирательных урн фальшивыми бюллетенями; набивка; загрузка груза в контейнер (непроверенный термин Верещагин); фаршировка (Дмитрий_Р); сила; смелость; шерсть для набивки; вата; загрузка груза в контейнер (также встречаю в этом значении Aneli_) |
| Gruzovik |
набивание; набойка; прослойка |
| авто. |
материал для набивки |
| автомат. |
набивка (материал) |
| библиот. |
вкладка в издание дополнительных листов |
| выб. |
вброс (MichaelBurov); вброс бюллетеней (MichaelBurov); вброс фальшивых бюллетеней (MichaelBurov) |
| ИТ. |
вставление (битов или знаков для согласования скорости передачи информации в линии); архивация; вкладывание (приложений) |
| кино. |
вкладывание приложений в печатные издания |
| кож. |
жирующий материал; жирование (кожи без предварительного эмульгирования жира); начинка |
| комп. |
вставление |
| лес. |
заталкивание (брёвен в лесонакопитель); набивка (мягкой мебели) |
| логист. |
стафировка (груза Priolia); затарка (pelipejchenko) |
| Макаров. |
заделка (напр., отверстий, трещин); заделка (напр., отверстий, трещин); набивка (сальникового или иного уплотнения); набивочный материал (уплотнительный); наполнитель; принудительный откорм |
| нефт. |
заполнение; сальниковая набивка; сальниковая прокладка |
| нефт.газ., тенгиз. |
уплотнительная прокладка |
| полигр. |
вкладывание приложений в периодическое издание; вставка в готовые издания дополнительных вкладок |
| полим. |
уплотнение |
| радио. |
вкладка (VLZ_58); вклейка (VLZ_58) |
| рекл. |
вставка вкладок; наполнение |
| связь. |
степень ввода кабеля (Yeldar Azanbayev); метод преобразования кодов путём добавления символов (Yeldar Azanbayev); выравнивание |
| сейсм. |
износ; изнашивание; истирание; срабатывание; образование |
| силик. |
легирование пропиткой (напр., пористых стёкол) |
| сл. |
дух |
| СМИ. |
подставка холостых битов; подставка холостых байтов; подстановка холостых битов; подстановка холостых байтов; вставка (битов или знаков для согласования (выравнивания) скоростей передачи информации в линии); «стаффинг» (цифровая связь); согласование скоростей |
| стр. |
набивка сальника |
| телеком. |
битстаффинг; вставка избыточных битов в поток для ускорения передачи данных; стаффинг |
| тепл. |
набивка (сальника) |
| тех. |
вставка; монтаж компонентов (на плате); подстановка (добавочных битов или символов для согласования скорости передачи информации); согласование скорости передачи (путём вставки в информационный поток добавочных битов или символов); установка компонентов (на плате); шприцевание; жирование кожи; заделка; набивка (напр., сигарет); набивочный материал; вброска (так называется установка какой-либо крупногабаритной детали в корпус техники, напр., установка двигателя авто bigmaxus) |
| упак. |
демпфирующий материал (material) |
| уст., кул. |
снадобье |
| хим. |
гербойль; жировальная смесь; кожевенное масло; жир; дегра; жировка; сало |
| целл.бум. |
крашение иа каландре |
| эл. |
набивка; вставка напр. битов для согласования скорости передачи данных (в синхронных цифровых системах); "стаффинг" |
| Gruzovik, кул. |
припёка (food put into the cavity of a piece of meat or a vegetable that has been hollowed out); фарширование |
| Gruzovik, уст. |
снадобье |
|
|
| общ. |
набивка |
|
|
stuffing for furniture, etc ['stʌfɪŋ] сущ. | |
|
| Gruzovik, разг. |
начинка |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| воен., логист. |
Packing of cargo into any type of container standard container, rubber tank, tank.. (FRA) |
| США. |
Packing of cargo into a container (JP 4-09) см. также unstuffing |