СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
существительное | глагол | к фразам

sting

[stɪŋ] сущ.
ударения
общ. жало (у насекомых); укус; ядовитость (насмешки, эпиграммы); колкость (насмешки, эпиграммы); муки; жгучая боль; жгучий волосок (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound); кульминация жульнической игры; ожог (крапивой; an act of piercing with this part; the wound, swelling, or pain caused by this); сила; заставка (фильмы, тв- и радиовещание: небольшой фрагмент-разделитель, знаменующий начало/окончание программы, её части, рекламы и т. д. synth); провокация (VLZ_58); острота́; угрызение (совести); язвительность (насмешки, эпиграммы); ложка дёгтя (This advance comes with 2 stings. 4uzhoj); обида (Still feeling the sting of an NBA All-Star snub, Rudy Gobertresponded by dominating on both ends of the court on Friday night. george serebryakov); обман; мошенничество; грабёж
Gruzovik стрекнуться (of a nettle; intrans); кусануть (semelfactive of кусать); пережалить (all, a number of, all over)
авиац. хвостовая державка (модели)
австрал., сл. запрещённый наркотик, введённый беговой лошади
аэрогидр. хвостовая державка; центральная державка
биол. ужаление
вульг. половой член; пенис
косм. хвостовая державка; зонд; щуп
Макаров. жало (у насекомых); ожог крапивы
мед. ожог крапивой; острая боль (напр., от укуса насекомого); чувство жжения; укус насекомого; укус (насекомого)
нефт.газ. державка
палеонт. жало
перен. колча
полиц. тщательно спланированная операция (a carefully planned operation Val_Ships); операция по задержанию преступника (to set up a sting Val_Ships); спецоперация (CNN, 2020 Alex_Odeychuk); спецоперация по задержанию преступника (или преступников Taras)
разг., перен. уедать
редк. ужечь (о пчеле Супру)
с/х. укол
сл. афера; препятствие; деньги, полученные в результате аферы; нерешённая проблема; поступок; сомнительное предложение; хорошо продуманный план поимки преступника (Interex); западня (Taras); разводка (SirReal); ловушка (a trap arranged by the police to gain proof that someone is committing a crime Berezitsky); засада (a trap arranged by the police to gain proof that someone is committing a crime Berezitsky)
тех. державка модели (в аэродинамической трубе)
тех., уст. заострённый инструмент, применяемый для покрытия крыш соломой (тростником и пр.)
шахм. ядовитый ход
шоу.биз. короткий звук на ударных, разделяющий шутки (Linch)
энт. жало (of bee, wasp)
Gruzovik, диал. обстрекать (with a nettle); острекавить (with a nettle); стрекавить (with a nettle)
Gruzovik, перен. уедать
Gruzovik, разг. покус; пожалить (all or a number of); пострекать (with a nettle); щипануть (= щипнуть)
Gruzovik, уст. укушение (= укус); стрекало
tail sting [stɪŋ] сущ.
косм. хвостовая державка
Sting [stɪŋ] сущ.
общ. Стинг (псевдоним англ. эстрадного певца, автора песен, бас-гитариста и актёра)
sting [stɪŋ] глаг.
общ. кусать; причинять острую боль; уязвлять; терзать; чувствовать острую боль; побуждать (Taras); ожечь; причинить острую боль; возбудить; побудить (the insult stung him into a reply – оскорбление побудило его ответить); обобрать; обирать; выманить; выпросить или собрать деньги; выпросить деньги; собрать деньги; испытывать острую боль; обжигать (о крапиве, перце и т.п.); накусать (alt over); накусывать (alt over); накусываться (alt over); сжечь; уязвить; изжаливаться; кусануть; куснуть; пережаливать (all, a number of all over); пережалить (all, a number of all over); покусать; колоть; жечь (о крапиве и т. п.; (of a wound, or a part of the body) to smart or be painful); возбуждать; нагреть; почувствовать острую боль; подстёгивать (Taras); подковыривать (Anglophile); грызть; мучить; искусать; общипать; ужалить; жрать (impf of сожрать); саднить (The salt water made his eyes sting); впиваться (Andrew Goff); съесть; уязвляться; щипаться; щипнуть
Gruzovik впиться (pf of впиваться); жечься; жалить (impf of ужалить); ужалить; изжаливать (impf of изжалить); колоться; покусать; сжирать (impf of сожрать); сожрать (pf of сжирать, жрать); щипнуть (semelfactive of щипать); сжечься
австрал., сл. добыть; заработать денег (особенно спекуляциями, попрошайничеством или мошенничеством)
диал. обстрекаться (with a nettle); стрекнуть (with a nettle); стрекавиться (with a nettle); стрекануть (with a nettle); стрекать (with a nettle); стрекаться (with a nettle); стрекнуться (with a nettle)
кож. жалить
Макаров. кусать (о комарах, клопах и т.п.); кусаться (о комарах, клопах и т.п.)
мед. саднить; гореть; испытывать чувство жжения или острой боли
перен. задеваться; укалывать; укалываться; уколоть; уколоться
перен., разг. зацепляться; подкалывать; подкалываться; подколоть; ущипнуть; ущипывать; ущипываться
подводн. стрекаться
разг. обмануть; надуть; обманывать; надувать; настрекать (with a nettle); подрать; вызывать острое ощущение (The memory of that insult still stings. Val_Ships); пострекаться; сжирать; сжираться; сожрать; щипануть
разг., перен. подковыривать; подковыриваться; подковырнуть; уесть
рыб. щипать (dimock)
с/х. жалить (пчела, овод)
сл. обсчитывать; воровать; назначить завышенную цену (Interex); обманом вовлечь в расход; завлечь в ловушку и поймать (кого-либо Interex)
уст. съязвить; язвить; язвиться; точить (кусать Супру)
Gruzovik, перен. задевать (impf of задеть); зацеплять (impf of зацепить); подковырнуть (pf of подковыривать); подкалывать (impf of подколоть); подколоть (pf of подкалывать); укалывать (impf of уколоть); уколоть (pf of укалывать); ущипнуть (pf of ущипывать); ущипывать (impf of ущипнуть); задеть (pf of задевать); зацепить (pf of зацеплять); кольнуть (semelfactive of колоть)
Gruzovik, прям.перен. укусить
Gruzovik, разг. настрекать (with a nettle); драть; жалиться; обстрекаться (of nettle; intrans; pf of стрекаться)
Gruzovik, уст. съязвить (pf of язвить); язвить (impf of съязвить)
stung [stec] глаг.
общ. жалить (to wound or hurt by means of a sting • The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting); жечь ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful); саднить (The salt water made his eyes sting)
sting with a nettle [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, диал. стрекануть (= стрекнуть); стрекать (impf of обстрекать, стрекнуть)
of a nettle sting intrans [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, разг. стрекаться (impf of обстрекаться, стрекнуться)
of insects sting all over [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, энт. накусать (pf of накусывать)
sting all, a number of, all over [stɪŋ] глаг.
Gruzovik пережаливать (impf of пережалить)
of insects sting [stɪŋ] глаг.
Gruzovik жрать (impf of сожрать)
sting in many places [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, разг. нажалить
 Английский тезаурус
STING [stɪŋ] сущ.
ИТ. Software Technology Interest Group (CERN, organization)
сокр., ИИ. STatistical INformation Grid
сокр., мед. stimulator of interferon gene pathway (bigmaxus)
sting
: 238 фраз в 48 тематиках
Авиация8
Автоматика1
Архитектура1
Аэрогидродинамика9
Биология3
Ботаника4
Британское выражение не написание1
Бурение2
Внешняя политика1
Военный термин1
Вульгаризм2
Гидробиология1
Диалектизм1
Животноводство6
Зоология1
Иммунология1
Ихтиология2
Космонавтика3
Космос9
Культурология1
Макаров26
Медицина10
Морское право1
Нефть1
Образно2
Общая лексика67
Океанология и океанография2
Оружие и оружейное производство1
Переносный смысл1
Подводное плавание1
Полиция5
Пословица18
Правоохранительная деятельность5
Преступность1
Противовоздушная оборона2
Пчеловодство2
Разговорная лексика17
Религия1
Системы безопасности1
Сленг1
Техника3
Уголовное право1
Федеральное бюро расследований1
Цитаты, афоризмы и крылатые выражения1
Шахматы3
Шотландское выражение2
Энтомология3
Яхтенный спорт1