[stɪŋ] сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
общ.
жало (у насекомых) ; укус ; ядовитость (насмешки, эпиграммы) ; колкость (насмешки, эпиграммы) ; муки ; жгучая боль ; жгучий волосок (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound) ; кульминация жульнической игры ; ожог (крапивой; an act of piercing with this part; the wound, swelling, or pain caused by this) ; сила ; заставка (фильмы, тв- и радиовещание: небольшой фрагмент-разделитель, знаменующий начало/окончание программы, её части, рекламы и т. д. synth ) ; провокация (VLZ_58 ) ; острота́ ; угрызение (совести) ; язвительность (насмешки, эпиграммы) ; ложка дёгтя (This advance comes with 2 stings. 4uzhoj ) ; обида (Still feeling the sting of an NBA All-Star snub, Rudy Gobertresponded by dominating on both ends of the court on Friday night. george serebryakov ) ; обман ; мошенничество ; грабёж
Gruzovik
стрекнуться (of a nettle; intrans) ; кусануть (semelfactive of кусать) ; пережалить (all, a number of, all over)
авиац.
хвостовая державка (модели)
австрал., сл.
запрещённый наркотик, введённый беговой лошади
аэрогидр.
хвостовая державка ; центральная державка
биол.
ужаление
вульг.
половой член ; пенис
косм.
хвостовая державка ; зонд ; щуп
Макаров.
жало (у насекомых) ; ожог крапивы
мед.
ожог крапивой ; острая боль (напр., от укуса насекомого) ; чувство жжения ; укус насекомого ; укус (насекомого)
нефт.газ.
державка
палеонт.
жало
перен.
колча
полиц.
тщательно спланированная операция (a carefully planned operation Val_Ships ) ; операция по задержанию преступника (to set up a sting Val_Ships ) ; спецоперация (CNN, 2020 Alex_Odeychuk ) ; спецоперация по задержанию преступника (или преступников Taras )
разг., перен.
уедать
редк.
ужечь (о пчеле Супру )
с/х.
укол
сл.
афера ; препятствие ; деньги, полученные в результате аферы ; нерешённая проблема ; поступок ; сомнительное предложение ; хорошо продуманный план поимки преступника (Interex ) ; западня (Taras ) ; разводка (SirReal ) ; ловушка (a trap arranged by the police to gain proof that someone is committing a crime Berezitsky ) ; засада (a trap arranged by the police to gain proof that someone is committing a crime Berezitsky )
тех.
державка модели (в аэродинамической трубе)
тех., уст.
заострённый инструмент, применяемый для покрытия крыш соломой (тростником и пр.)
шахм.
ядовитый ход
шоу.биз.
короткий звук на ударных, разделяющий шутки (Linch )
энт.
жало (of bee, wasp)
Gruzovik, диал.
обстрекать (with a nettle) ; острекавить (with a nettle) ; стрекавить (with a nettle)
Gruzovik, перен.
уедать
Gruzovik, разг.
покус ; пожалить (all or a number of) ; пострекать (with a nettle) ; щипануть (= щипнуть)
Gruzovik, уст.
укушение (= укус) ; стрекало
косм.
хвостовая державка
общ.
Стинг (псевдоним англ. эстрадного певца, автора песен, бас-гитариста и актёра)
общ.
кусать ; причинять острую боль ; уязвлять ; терзать ; чувствовать острую боль ; побуждать (Taras ) ; ожечь ; причинить острую боль ; возбудить ; побудить (the insult stung him into a reply – оскорбление побудило его ответить) ; обобрать ; обирать ; выманить ; выпросить или собрать деньги ; выпросить деньги ; собрать деньги ; испытывать острую боль ; обжигать (о крапиве, перце и т.п.) ; накусать (alt over) ; накусывать (alt over) ; накусываться (alt over) ; сжечь ; уязвить ; изжаливаться ; кусануть ; куснуть ; пережаливать (all, a number of all over) ; пережалить (all, a number of all over) ; покусать ; колоть ; жечь (о крапиве и т. п.; (of a wound, or a part of the body) to smart or be painful) ; возбуждать ; нагреть ; почувствовать острую боль ; подстёгивать (Taras ) ; подковыривать (Anglophile ) ; грызть ; мучить ; искусать ; общипать ; ужалить ; жрать (impf of сожрать ) ; саднить (The salt water made his eyes sting ) ; впиваться (Andrew Goff ) ; съесть ; уязвляться ; щипаться ; щипнуть
Gruzovik
впиться (pf of впиваться ) ; жечься ; жалить (impf of ужалить ) ; ужалить ; изжаливать (impf of изжалить ) ; колоться ; покусать ; сжирать (impf of сожрать ) ; сожрать (pf of сжирать , жрать ) ; щипнуть (semelfactive of щипать) ; сжечься
австрал., сл.
добыть ; заработать денег (особенно спекуляциями, попрошайничеством или мошенничеством)
диал.
обстрекаться (with a nettle) ; стрекнуть (with a nettle) ; стрекавиться (with a nettle) ; стрекануть (with a nettle) ; стрекать (with a nettle) ; стрекаться (with a nettle) ; стрекнуться (with a nettle)
кож.
жалить
Макаров.
кусать (о комарах, клопах и т.п.) ; кусаться (о комарах, клопах и т.п.)
мед.
саднить ; гореть ; испытывать чувство жжения или острой боли
перен.
задеваться ; укалывать ; укалываться ; уколоть ; уколоться
перен., разг.
зацепляться ; подкалывать ; подкалываться ; подколоть ; ущипнуть ; ущипывать ; ущипываться
подводн.
стрекаться
разг.
обмануть ; надуть ; обманывать ; надувать ; настрекать (with a nettle) ; подрать ; вызывать острое ощущение (The memory of that insult still stings. Val_Ships ) ; пострекаться ; сжирать ; сжираться ; сожрать ; щипануть
разг., перен.
подковыривать ; подковыриваться ; подковырнуть ; уесть
рыб.
щипать (dimock )
с/х.
жалить (пчела, овод)
сл.
обсчитывать ; воровать ; назначить завышенную цену (Interex ) ; обманом вовлечь в расход ; завлечь в ловушку и поймать (кого-либо Interex )
уст.
съязвить ; язвить ; язвиться ; точить (кусать Супру )
Gruzovik, перен.
задевать (impf of задеть ) ; зацеплять (impf of зацепить ) ; подковырнуть (pf of подковыривать ) ; подкалывать (impf of подколоть ) ; подколоть (pf of подкалывать ) ; укалывать (impf of уколоть ) ; уколоть (pf of укалывать ) ; ущипнуть (pf of ущипывать ) ; ущипывать (impf of ущипнуть ) ; задеть (pf of задевать ) ; зацепить (pf of зацеплять ) ; кольнуть (semelfactive of колоть)
Gruzovik, прям.перен.
укусить
Gruzovik, разг.
настрекать (with a nettle) ; драть ; жалиться ; обстрекаться (of nettle; intrans; pf of стрекаться)
Gruzovik, уст.
съязвить (pf of язвить ) ; язвить (impf of съязвить )
общ.
жалить (to wound or hurt by means of a sting • The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting ) ; жечь ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful) ; саднить (The salt water made his eyes sting )
sting with a nettle [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, диал.
стрекануть (= стрекнуть) ; стрекать (impf of обстрекать , стрекнуть )
of a nettle sting intrans [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, разг.
стрекаться (impf of обстрекаться , стрекнуться )
of insects sting all over [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, энт.
накусать (pf of накусывать )
sting all, a number of, all over [stɪŋ] глаг.
Gruzovik
пережаливать (impf of пережалить )
of insects sting [stɪŋ] глаг.
Gruzovik
жрать (impf of сожрать )
sting in many places [stɪŋ] глаг.
Gruzovik, разг.
нажалить
Английский тезаурус
ИТ.
Software Technology Interest Group (CERN, organization)
сокр., ИИ.
STatistical INformation Grid
сокр., мед.
stimulator of interferon gene pathway (bigmaxus )