СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +

существительное | глагол | прилагательное | к фразам

stall

[stɔ:l] сущ.
ударения
общ. стойло (a compartment in a cowshed etc. • cattle stalls); доильный станок; хлев; конюшня; ларёк; киоск; палатка (для продажи товаров на открытом воздухе); прилавок (в магазине; a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale); лоток; кабина; напальчник; потеря скорости (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop • The plane went into a stall); заглушение мотора; кресло в партере; сан каноника; напалок; место в партере; забой; скамья со спинкой; сиденье в алтаре или на хорах (для духовных лиц); срыв вращающегося потока газа (Dude67); срыв потока газа (Dude67); место стоянки автомашин; кабинка (в туалете framboise); стул; закута; ларь (для продажи товаров на открытом воздухе); отгороженное место в церкви; место на рынке (sankozh); балаган; лавчонка; седалище (в церкви); скамейка (в церкви); сталь; кресло (в театре); палец от перчатки; тряпочка, обвязываемая вокруг больного пальца; раскладка (с овощами, фруктами sankozh); стойло для обжига руды
авиац. помпаж (двигателя); сваливание (на крыло); срыв (в двигателе)
авиац., авто., уст. заглухание мотора
авто. место стоянки; заглухание; отдельное помещение ("бокс"); парковочное место (на стоянке); гаражный бокс; потеря скорости
автомат. опрокидывание (двигателя); потеря скорости при срыве потока; остановка
амер. кабинка в общественном туалете (vladiyer)
амер., разг. увёртка; предлог (особ. с целью оттяжки)
амер., разг., сл. сфабрикованное алиби
архит. резное деревянное сидение (в ряду таких же сидений; если откидное – то резное с изнаночной – оборотной – стороны самого сидения; в церковной архитектуре); резное каменное сидение (в ряду таких же сидений; в церковной архитектуре); место стоянки автомобиля; партер; торговая палатка; кресла (в театре)
аэрогидр. потеря скорости (самолёта); сваливание (самолёта); срыв (потока)
аэродин. срыв (потока); потеря скорости
библиот. кабина для научных занятий читателя в книгохранилище; книжный киоск
бизн. палатка (на ярмарке)
воен., авиац. сваливание; помпаж; срыв
воен., брон. заглохание (двигателя)
газ.турб. срыв потока (Англо-русский словарь по газотурбинным установкам Yan); помпаж (Англо-русский словарь по газотурбинным установкам Yan)
геол. забой угля
горн. выемочная панель (при разработке маломощных пологих рудных залежей); подземная конюшня; широкая выработка в угольном пласте; камера; рабочее пространство; выемочная панель маломощных рудных тел
гпз. застой (конденсата в теплообменнике YGA)
дерев. заглухание двигателя
деф. заглохание (поршневого двигателя)
диал. денник
ж/д. стоянка для паровоза (в депо)
КВЭД. палатка (напр., в ОКВЭД код 47.99 • Other retail sale not in stores, stalls or markets – Торговля розничная прочая вне магазинов, палаток, рынков 'More); нестационарный торговый объект (в ОКВЭД код 47.89 • Торговля розничная в нестационарных торговых объектах и на рынках прочими товарами 'More)
конн. стойло (для лошади • a ten-stall stable Val_Ships)
косм. сваливание (самолёта в полёте); сваливание на крыло; срыв (воздушного потока)
космон. срыв (потока); сваливание (ЛА)
Макаров. кабина для научной работы (в книгохранилище и т.п.); канава; палатка (на ярмарке и т.п.); подручный вора, отвлекающий внимание жертвы; потеря скорости (при срыве потока); сваливание (воздушного судна); сваливание в штопор (воздушного судна); срыв потока с лопастей (местный, в одной или двух ступенях; в центробежных машинах); станок; место стоянки автомашины
мет. стойло (для отжига руды); штабель
мор. потеря скорости или подъёмной силы при срыве потока
нефт. заклинивание; стойловая печь; останов
параш.спорт. свал
патент. торговая точка
перен. загон (любое огороженное место Vadim Rouminsky)
пож. бокс для пожарного автомобиля
рекл. затяжка; киоск (торговые); проволочка
с/х. бокс
сл. магазин; ограбление; лавка; грязная комната; морочить голову; напарник карманника; отказ; причина для задержки; стоящий на стреме; грязный номер; запущенная комната; основание для задержки; основание для откладывания; основание для переноса; стоящий "на атасе"; фальшивое объяснение; фальшивое алиби
сл., Макаров. участник грабежа, стоящий на стреме, особ. мешающий полиции, направляющий её по ложному следу (и т.п.)
спорт., Макаров. умышленно играть ниже своих возможностей (за взятки и т.п.)
стр. будка; кресло в партере театра; ларь; захлёбывание вентилятора; нарушение аэродинамической устойчивости режима вентилятора; место парковки автомобиля; палатка; театральное кресло
текст. бункер
тех. витрина; сваливание (самолёта на крыло); стенд; выемочная панель (при разработке пологих рудных залежей малой мощности); широкая выработка (в угольном пласте); срыв потока с лопастей (местный в одной или двух ступенях; в центробежных машинах); пробуксовка (гидротрансформатора); срыв потока
тех., уст. стойло (для обжига руды); потеря скорости аэроплана ниже допустимой
уст. оглавль (у узды)
церк. место в церкви (на котором можно сидеть)
шахм. "застревание" на турнирной дистанции (после серии побед)
эк. лоток (прилавок продавца)
эл. прекращение движения
Gruzovik, диал. стайка
Gruzovik, с/х. денник (for one horse, cow, etc); станок (for one horse or cow)
Gruzovik, театр. кресло
Gruzovik, уст. стул (in a theater); ятка
stalls сущ.
общ. увёртка; штабель; стойло для обжига руды; партер (often with the; in a theatre, the seats on the ground floor • I always sit in the stalls)
stall [stɔ:l] глаг.
общ. глохнуть (of an engine); застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.); находиться в стойле; делать стойло в конюшне; сделать стойло в конюшне; застрять (в грязи); останавливать; поставить в стойло; останавливаться; помещать; ставить животное в стойло, конюшню; держать животное в стойле (особ. для откорма); занимать стойло; делать стойла (в конюшне, хлеву); снабжать сиденьями (зрительный зал, церковь); увязать (в грязи, снегу); заглушать (двигатель); вводить в заблуждение; ставить животное в стойло; чахнуть (потеря оборотов, напр., двигателя Damirules); препятствовать (cognachennessy); тянуть время (We tried to stall for more time, but I'm afraid it can't be helped–you'll have to go on stage now. cognachennessy); стопорить; затормозить (cognachennessy); тянуть резину (задерживать работу или ответ на вопрос • Quit stalling and answer my question! vogeler); стопориться; тянуть (задерживать работу или ответ на вопрос • Quit stalling and answer my question! vogeler); буксовать (Реформы буксуют – The reforms are stalled Alexander Demidov); мурыжить (Anglophile); оттягивать время (cognachennessy); пытаться выиграть время (cognachennessy); лавировать (cognachennessy); медлить (cognachennessy); ставить в стойло; застопорить (Savielia); держать в стойле; ставить в конюшню; жительствовать; водворять в должность; вводить в должность; пресыщать; пресыщаться; отъедаться; откармливать; завязнуть (в грязи); затонуть (в грязи); оглохнуть (of an engine); быть занесённым снегом; заглохнуть ((of a car etc. or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc. • The car stalled when I was halfway up the hill); терять скорость ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control • The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway); заглушить (to cause (a car etc., or aircraft) to do this • Use the brake gently or you'll stall the engine); канителить (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time); отвлекать (cognachennessy)
Gruzovik приостанавливать (process)
авиац. потерять скорость; приводить к срыву потока; вызывать срыв потока; помпажировать; выводить на режим сваливания; выводить на режим срыва; попадать в режим срыва; попадать в режим сваливания; терять скорость; сваливаться (out)
авто. глохнуть (о двигателе)
авто., мото. приводить к тому, что двигатель машина, мотоцикл глохнет (переводится по контексту • The phrase "dumping the clutch" means in an automobile with manual transmission you just take your foot off of the clutch suddenly without control, perhaps stalling the car or jolting it forwards. – ...в результате чего двигатель глохнет или автомобиль дергается вперед 4uzhoj)
автомат. опрокидываться; терять скорость при срыве потока
амер. остановить; задерживать; приостановиться (his career had stalled Val_Ships); задержать (на время; I can stall him for a day. Val_Ships); быть занесенным снегом
амер., разг. тянуть; канителить
аэрогидр. выводить на критические углы атаки; выходить на критические углы атаки; приводить к возникновению срыва; приводить к сваливанию; сваливать (о самолёте); сваливаться (о самолёте)
бирж. остаться без изменений (tipranks.com Alex_Odeychuk)
воен., авиац. вводить в режим сваливания; сваливаться
воен., уст. застрять
горн. останавливаться (о машине)
горн., авиац. сваливаться (на крыло)
деф. глохнуть (о поршневом двигателе); заглохнуть (о поршневом двигателе); опрокидываться (об асинхронном двигателе); останавливаться (из-за потери скорости); срываться (о потоке)
ж/д. боксовать
ИТ. перейти в режим останова (Alex_Odeychuk); перейти в режим остановки (Alex_Odeychuk)
косм. глохнуть
космон. блокировать
Макаров. застопориться; помещать животное в стойло, конюшню (и т.п.); ставить животное в стойло, конюшню (и т.п.)
мет. поднимать вверх (напр., валки); подтягивать
нефт. заклиниваться (о долоте); замедлять скорость; терять обороты; тормозить
параплан. кабрировать машину (the aeroplane, "висит в воздухе")
перен. буксовать (в смысле медденно продвигаться или стоять на месте Vadim Rouminsky); забуксовать (contract negotiations have stalled ART Vancouver); захлёбываться (of an engine); тормозить (в сиысле, медленно соображать или медлить с ответом/действием Vadim Rouminsky)
разг. ставить палки в колеса; уклоняться; обманывать; ввести в заблуждение; обмануть; увиливать; мешать; зависать (Krutov Andrew); забуриться (Notburga); заглохнуть (Notburga)
рел. снабжать церковь сиденьями
сл. отвлекать внимание жертвы при воровстве; прикрывать карманника; обращаться (к кому-либо); платить; оплачивать; покупать (для кого-то); задерживать карманников; откладывать акцию; чинить препятствия; арестовывать карманников; держаться в стороне; задерживать акцию; отвлекать от главного
сл., разг. околачиваться; слоняться
сл., театр., разг. играть роль
спорт., Макаров. играть на проигрыш (за взятки и т.п.)
стр. обитать; жить
тех. сваливаться (о воздушном судне); опрокидывать (о двигателе); глохнуть; опрокидывание; заглохнуть; опрокидывание
тех., уст. водворять; содержать в стойле; содержать в конюшне; потерять скорость (на самолёте); терять равновесие (об аэроплане)
эл. застревать
эл.тех. опрокидываться (о двигателе)
Gruzovik, авто. захлёбываться (impf of захлебнуться; of engine); заглохнуть (engine; pf of глохнуть); захлебнуться (of engine; pf of захлёбываться)
stall [stɔ:l] прил.
общ. станковый
с/х. стойловый
stall
: 1586 фраз в 77 тематиках
Авиационная медицина1
Авиация410
Автоматика9
Автоматическое регулирование1
Автомобили9
Американский английский написание1
Американское выражение не написание4
Архитектура4
Атомная и термоядерная энергетика1
Аэрогидродинамика165
Аэропорты и управление воздушным движением1
Библиотечное дело4
Бизнес1
Биология1
Британское выражение не написание4
Бронетехника2
Бытовая техника1
Водные ресурсы2
Военно-морской флот1
Военный термин24
Воздухоплавание5
Газовые турбины8
География1
Геология5
Горное дело74
Двигатели внутреннего сгорания1
Дефектоскопия72
Дипломатия1
Живопись1
Животноводство21
Зоотехния4
Информационные технологии3
Конный спорт1
Контекстуальное значение1
Космонавтика27
Космос166
Кулинария1
Лесоводство2
Макаров123
Математика1
Медицина3
Металлургия2
Механика1
Молекулярная генетика1
Морской термин11
Нанотехнологии3
Нефтепромысловый1
Нефть8
Образно1
Общая лексика128
Оружие массового поражения1
Программирование4
Разговорная лексика11
Реклама1
Робототехника2
Сахалин1
Сельское хозяйство33
Системы безопасности1
Сленг7
Спорт2
Средства массовой информации14
Строительство22
Теплотехника2
Техника113
Торговля3
Транспорт8
Трубопроводы1
Турбины1
Туризм1
Физика4
Финансы1
Цемент1
Шахматы1
Экономика4
Электроника5
Электротехника3
Энергетика16