|
[steɪn] сущ. | ударения |
|
| общ. |
протрава (техника обработки, преим., деревянных поверхностей); клеймо; изъян; пятно (a dirty mark on a fabric etc. that is difficult or impossible to remove • His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation); позор; краска; красящее вещество; цветная политура; морилка (тёмная краска на спиртовой основе для тонирования поверхности дерева); подтёк (на стене, обоях); протрава; морильня; стыд; цвет; бесславие; цветная протрава; негативный отпечаток (Ivan Pisarev); социальное клеймо (Ivan Pisarev); клеймо болезни (Ivan Pisarev); общественное неодобрение (Ivan Pisarev); метка стыда (Ivan Pisarev); ярлык (Ivan Pisarev); стереотип (Ivan Pisarev); негативное восприятие (Ivan Pisarev); табу (Ivan Pisarev); общественное осуждение (Ivan Pisarev); знак позора (Ivan Pisarev) |
| Gruzovik |
бейц; потёк (made by a running liquid); умазать |
| авто. |
протравка |
| археол. |
пигмент (in glass-making) |
| архит. |
морилка для древесины; протрава для древесины |
| астр. |
пятно (на негативе) |
| банк. |
загрязнение (банкноты) |
| винодел. |
налёт; накипь (на бутылке) |
| деф. |
подтёк (воска); подтекание (воска) |
| иммун. |
окрашивающее средство |
| кож. |
подтёк |
| косм. |
запотевание при течи топлива |
| лес. |
загрязнение; окраска (порок древесины) |
| Макаров. |
краска (протравного типа); морилка (для древесины); окрашивающее вещество; пигмент (протравного типа); позорящий факт; протрава (для древесины); протравный краситель; пятно (вид яичного брака); пятнышко (вид яичного брака); синева (порок древесины); слегка загрязнённое яйцо; пятно (позорящий факт) |
| мед. |
краситель; пятнышко; контрастное вещество (alia20); отёк |
| мет. |
ямка (дефект поверхности) |
| нефт. |
отпечаток |
| нефт.газ., сахал. |
пятно от УВ (в описании керна); пятно УВ (stn); в описании керна |
| перен. |
грязь; бесчестие |
| полим. |
морилка; краска (лессирующая) |
| разг. |
потек |
| СМИ. |
пятно (иногда возникающее в камерах или в кинескопах на воспроизводимом изображении) |
| стом. |
налёт (на зубах Амбарцумян); окрашивание (А. Гордеев) |
| стр. |
пятнистость (дефект поверхности) |
| текст. |
краситель (для маркировки) |
| тех. |
местное обесцвечивание (древесины); травитель; выцвет (дефект керамики); пигмент; пятно |
| тех., уст. |
пигментная краска |
| хим. |
окраска |
| Gruzovik, перен. |
короста |
| Gruzovik, разг. |
потёк |
|
|
| общ. |
морить (протравливать дерево, древесину и т.п.; to dye or colour (e.g. wood)); быть марким; вымазать; вымазывать; вымарать; вымарывать; обагрить; оставить пятна; протравить; байцевать; байцеваться; замариваться; перемаривать (all or a quantity of); перемариваться (all or a quantity of); переморить (all or a quantity of); травить; обагрять; пачкать (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on e.g. a fabric • The coffee I spilt has stained my trousers); пятнать (репутацию и т. п.); протравливать; красить; портить; запятнать; покрасить; окрашивать; окрашиваться; окрасить; окраситься; набивать (рисунок); набить; пачкаться (to become marked in this way • Silk stains easily); запачкать; запачкаться; покрывать пятнами; фабрить (mustaches Anglophile); заляпать (Andrew Goff); бросать тень; выпачкаться; испачкать (pf of пачкать); испачкаться; напачкаться; протравляться; испортить; грязнить; пятнаться (также перен.); умазаться; умазывать; умазываться; уморить (wood); поставить пятно (I left my cup of hot tea on my night stand and stained it. SirReal); оттискивать (рисунки на шпалеры, материи и пр.); печатать (рисунки на шпалеры, материи и пр.); закапать; заливать (by spilling something); залить (by spilling something); обкапывать (by spilling drops of something on); обливать (by spilling something on); облить (by spilling something on); посадить пятно (smth. – на чём-либо; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock); прокрасить (Aly19) |
| Gruzovik |
измазать (pf of мазать); бейцевать; замаривать (wood; impf of заморить); мазать (impf of замазать, измазать); намарать (pf of марать); наморить (a quantity of wood); перемаривать (of wood, all or a quantity of; impf of переморить); переморить (of wood, all or a quantity of; pf of перемаривать); протравить (pf of протравливать); умазывать (impf of умазать) |
| авто. |
морить (древесину) |
| архит. |
морить древесину; подцвечивать; проморить древесину |
| деф. |
пятнать |
| ком.хоз. |
пачкать одежду пятнами |
| крас. |
линять |
| Макаров. |
наморить (wood); делать пятна; краситься; мориться; набивать рисунок (на ткань); позорить (репутацию и т.п.); протравливаться; разъедать |
| Макаров., конт. |
желтить (something) |
| мед. |
окрашивать (The preparations were stained with haematoxylin and eosin. princess Tatiana) |
| мет. |
корродировать; ржаветь |
| перен. |
чернить; помрачать; поносить; бесчестить |
| разг. |
мазать; мазаться; мазнуть; марать; мараться; накраситься; наляпать; намарать; обкраситься; обкрашивать; обкрашиваться; помазать; замазать; уделать (испачкать Abysslooker); пятнить; салить; салиться; морить (wood) |
| редк. |
умурзаться (Супру) |
| сл. |
грабить (ebonics chiefcanelo); грабить кого-то (обычно из-за наркотиков; ebonics chiefcanelo) |
| стр. |
протравлять; окрашивать; раскрашивать |
| тех. |
морить; оставлять пятна; покрываться пятнами; проявлять (хроматограмму); подтенять (образец в микроскопии); бейцевать (древесину) |
| тех., уст. |
протравлять (дерево); набивать (рисунки на шпалеры, материю) |
| целл.бум. |
протравливать (древесину) |
| Gruzovik, архит. |
заморить (pf of замаривать; wood) |
| Gruzovik, прям.перен. |
выпачкать (pf of пачкать); испачкать (pf of пачкать) |
| Gruzovik, разг. |
замарать (pf of марать); мазаться (of objects); марать (impf of замарать); мараться; накраситься (pf of краситься); наляпать (pf of ляпать); обкрашивать (impf of обкрасить); пятнить; салить; обкрасить |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| сокр. |
stn |