|
сущ.
| ударения |
|
| Макаров. |
стеги (молодые петушки массой около 900 г) |
| с/х. |
стеги |
| с/х., животн. |
бычина |
|
stag [stæg] сущ. | |
|
| общ. |
олень-самец (с пятого года; a male deer, especially a red deer); баран; самец (животного); бык; индюк; вол (бугай); кастрированное домашнее животное (любое); кавалер без дамы (на вечеринке и т. п.); осведомитель; молодые петушки; холостяк; приём без дам; рогач; олень; жеребчик; кобылка; ветреная девушка; проказница; железная полоса |
| банк. |
спекулянт ценными бумагами новых выпусков |
| бизн. |
спекулянт новыми ценными бумагами |
| биол. |
самец благородного оленя Cervus elaphus после пятилетнего возраста; молодой жеребец; самец животного, кастрированный после проявления вторичных половых признаков |
| бирж. |
биржевой спекулянт |
| бирж., проф.жарг. |
спекулянт ценными бумагами (особ. новых выпусков) |
| бухг. |
спекулянт ценными бумагами (новых выпусков) |
| ЕБРР. |
покупатель, обращающийся в ряд банков за дефицитным выпуском ценных бумаг (спекулянт вк) |
| кож. |
олень (-самец); шкура оленя; бык, кастрированный в годовалом возрасте; шкура вола |
| лес. |
благородный олень |
| Макаров. |
взрослый индюк |
| прост. |
бугай (CHichhan) |
| разг. |
стукач (Ремедиос_П); доносчик; мальчишник; мужчина, появившийся на людях один, без женщины; холостяцкая вечеринка; холостяцкая пирушка накануне свадьбы |
| с/х. |
самец (кастрированный после появления у него вторичных половых признаков) |
| сл. |
полицейский детектив |
| тех. |
шлак |
| ЦБ. |
биржевой спекулянт (ценными бумагами нового выпуска) |
| Шотл. |
жеребёнок |
| Gruzovik, диал. |
рогаль |
| Gruzovik, зоол. |
рогач |
|
|
| общ. |
следить; шпионить; стать доносчиком; спекулировать (на бирже); доносить |
| амер. |
приходить без дамы (на вечер) |
| банк. |
спекулировать ценными бумагами новых выпусков |
| бизн. |
спекулировать новыми ценными бумагами |
| бирж., проф.жарг. |
спекулировать на бирже ценными бумагами |
| разг. |
появляться на людях без женщины |
| сл. |
отрезать штанины таким образом, чтобы брюки превратились в шорты |
| ЦБ. |
спекулировать (ценными бумагами нового выпуска) |
| эк. |
спекулировать ценными бумагами |
|
|
| банк. |
стерлинговые облигации с нулевыми купонами на основе государственных ценных бумаг (Великобритания; sterling transferable accruing government securities) |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| сокр., косм. |
simultaneous telemetry and graphics; stagnation |
|
|
| воен. |
special task air group; standards technical advisory group; strategy and tactics analysis group; submarine-rocket technical advisory group |
| инвест. |
Standing Committee |
| сокр. |
Some Transgenders Are Guys; Summer Touring Activities Group |
| сокр., воен. |
Strategic Tactical Analysis Group |
| сокр., воен., авиац. |
shuttle turnaround analysis group |
| сокр., спорт. |
Strike, Throw, And Go |
| сокр., физиол. |
Split-Thickness AutoGraft |
| сокр., шотл.выр. |
Strategy & Tactics Analysis Group (US Army) |
| сокр., эл. |
simultaneous telemetry acquisition and graphics |
| сокр., эл.тех. |
steam and gas turbine combined cycle |
| тех. |
simultaneous telemetry acquisition and graphics system |
| ФБР. |
Student Agitation |
| энерг. |
science and technology advisory group |
|
|
| возд. |
Structural Analysis of General Shells |
| инвест. |
sterling transferable accruing government securities |