|
|
вело. |
слики; шины для горного велосипеда без протектора (рассчитанные на высокое давление, для тех, кто хочет ездить быстро, но не догадается пересесть с горного на шоссейный велосипед. Дают некоторое уменьшение сопротивления качению, но явно недостаточное для того, чтобы сравняться с шоссейником); "слики"; шины для горного велосипеда без протектора, рассчитанные на высокое давление (для тех, кто хочет ездить быстро, но не догадается пересесть с горного на шоссейный велосипед. Дают некоторое уменьшение сопротивления качению, но явно недостаточное для того, чтобы сравняться с шоссейником) |
|
|
общ. |
стамеска (широкая); гладкая полоса (на поверхности моря, напр., от пролитой нефти); пятно; популярный иллюстрированный журнал; обманщик; пройдоха; рассчитанный на массового особ. невзыскательного читателя; слой загрязнения (Alexander Demidov); плёнка (нефти, масла на воде); лёгкий |
библиот., амер. |
роскошный журнал (paper) |
биол. |
солевое пятно (на почве) |
вело. |
покрышка с гладким рисунком протектора; слик; покрышка с гладким протектором |
воен., жарг. |
Вертолёт UH-1, использовавшийся во Вьетнаме для перевозки групп солдат в зону проведения боевой операции и обратно (Winddancer) |
воен., разг. |
невооружённый вертолёт |
геол. |
гладкий раздел в пластах; плоскость раздела в пластах |
гидрол. |
слик (светлые полосы или пятна на поверхности воды, оказывающие сдерживающее действие при образовании волн); гладь; спокойная вода |
Макаров. |
водная гладь; выброс; выброс (на ПВ моря, реки из танкера) |
мет. |
шлих; крупный шлам |
мор. |
гладкая поверхность; штилевое пятно (I. Havkin); гладкая поверхность воды у кормы при повороте судна (I. Havkin) |
нав. |
плёнка (напр. нефти на воде) |
нефт. |
тонкая взвесь; нефтяное пятно |
нефт.газ.тех. |
нефтяной разлив |
полигр., амер., проф.жарг. |
иллюстрированный журнал (на мелованной бумаге) |
прир.рес. |
масляная плёнка; нефтяная плёнка |
разг. |
журнал на мелованной бумаге |
разг., амер. |
иллюстрированный журнал на мелованной бумаге |
рекл. |
издание на мелованной бумаге (журнал, листовка) |
с/х., животн. |
неклеймёное пастбищное животное |
сл. |
старый автомобиль в достаточно хорошем состоянии; ловкий делец; журнал, печатающийся на глянцевой бумаге (Interex); гоночные шины (Interex); ловкач (Northman89); журнал, отпечатанный на некачественной бумаге большим тиражом |
сл., амер. |
мерзкий тип |
спорт. |
шина для сухой трассы |
стр. |
шликер (керам.) |
текст. |
плащ; макинтош |
тех. |
гладилка (формовочный инструмент); широкая стамеска |
торп. |
поверхность моря гладкая |
экол. |
плёнка масла |
|
|
общ. |
сглаживать; делать гладким; сделать гладким; приводить в порядок; привести в порядок; убирать; отполировать; отшлифовать; делать блестящим; выглаживать (Vadim Rouminsky); наводить лоск (Vadim Rouminsky); приглаживать; прилизывать (волосы, обыкн. slick down) |
авто. |
шлифовать |
амер. |
приукрашивать; убрать; приукрасить |
амер., разг. |
приводить в порядок (обыкн. slick up) |
бур. |
разглаживать |
кож. |
фасонировать; чистить (гольё); разводить; платировать (кожу); бланшировать (кожу); строгать (кожу); мездрить (кожу) |
нефт. |
разлив нефти (на воде) |
разг. |
разделаться (с кем-либо, чем-либо) |
с/х. |
шлейфовать (пашню) |
тех. |
выравнивать поверхность; полировать; шлейфовать |
целл.бум. |
лощить |