|
[ʃaɪn] сущ. | ударения |
|
| общ. |
глянец; свет (солнечный, лунный); сияние; блеск (brightness; the state of being well polished); лоск; великолепие; расположение; контрабандный или самодельный спиртной напиток; солнечное сияние; хорошая погода; светлая погода; прихоть; гордость; самолюбие; сверк (suburbian); глупая выходка; глупая проделка; чистка (an act of polishing); полировка (I'll just give my shoes a shine) |
| Gruzovik |
отблеск |
| метеор. |
солнечный свет; лунный свет |
| пренебр. |
чернокожий человек |
| разг. |
гам; скандал; шум; кипеж (скандал Супру) |
| сл. |
виски (особенно самогон или подпольный); черномазый; гуталин (оскорбит. о чернокожем) |
| студ. |
хороший ответ; хорошая отметка |
| целл.бум. |
блеск |
|
|
| общ. |
наводить лоск, глянец; чистить (обувь, металл и т. п.; to polish • He tries to make a living by shining shoes); засиять; блестеть (to be bright • She polished the silver till it shone); блистать (в обществе, разговоре; often with at; to be very good (at something)); светиться (of lights, stars, one’s eyes, etc.); блеснуть; заблистать; озарять; наглянцевать; белеть; голубеть (of anything hlue); краснеть; побелеть; поголубеть (of anything hlue); покраснеть; посветить (for a while); заблестеть; выделяться (He shines at games; You really shone in yesterday's match); добиваться большего (vlad-and-slav); лидировать с большим отрывом (vlad-and-slav); вырываться вперёд (в определенном комнтексте, напр., Few things are more rewarding than seeing your students shine vlad-and-slav); светить (of the sun, moon, etc.; to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something); освещать (The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body); сверкать; почистить (shoes); сверкнуть; начищать; красоваться; показать себя с лучшей стороны (Alex Lilo); надраивать (Andrew Goff); наводить глянец; вычистить (shoes); начистить; начиститься; начищаться; отсвечивать (with); отсвечиваться (with); просветить (through); просветиться (through); просвечиваться (through); рассвечиваться; сгореть; струиться; засветиться |
| Gruzovik |
светиться; наглянцевать (pf of глянцевать); начистить (pf of начищать); рассветиться; рассвечиваться (impf of рассветиться); глянцевать (impf of наглянцевать); золотеть (of something golden); лосниться; глянцовать (= глянцевать); сиять |
| амер. |
придавать блеск; полировать; придать блеск; отполировать |
| ИТ. |
светиться |
| кож. |
чистить (обувь) |
| косм. |
блестеть; светить |
| Макаров. |
налощить |
| разг. |
ваксить; наваксить; наводить лоск; лучиться; маслиться; отблескивать (with) |
| силик. |
придавать блеск полированием |
| сл. |
лезть на рожон; выделяться |
| спорт. |
блистать в игре |
| тех. |
гореть; отсвечивать |
| Gruzovik, перен. |
струиться |
| Gruzovik, разг. |
маслиться; посветлить; светлить; лучить |
| Gruzovik, уст. |
звездиться |
|
|
begin to shine [ʃaɪn] глаг. | |
|
| общ. |
засветиться |
|
|
| Gruzovik |
отсвечивать |
|
|
begin to shine [ʃaɪn] глаг. | |
|
| Gruzovik |
просиять (of the sun) |
|
|
| Gruzovik, прям.перен. |
отсвечиваться |
| Gruzovik, разг. |
отблескивать |
|
|
shine through [ʃaɪn] глаг. | |
|
| Gruzovik |
просвечиваться (= просвечивать); просвечивать |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| сокр. |
Saturdays, Sundays, holidays included (включая субботы, воскресенья и праздники Yuriy83) |
|
|
| сокр. |
Seeking Harmony In Neighborhoods Everyday; Seeking Harmony In Neighborhoods Everywhere; Serving Health Insurance Needs Of Elders; Serving The Health Insurance Needs Of Elders; Students Helping In The Naturalization Of Elders |
| сокр., бирж. |
Showing How Investment Nurtures Excellence |
| сокр., воен. |
Serve Honor Illuminate Navigate Equip |
| сокр., невр. |
Special Help Integrating Neurological Experience |
| сокр., рел. |
Serving Him In The Needy And Elderly |