|
[ʃed] сущ. | ударения |
|
| общ. |
гараж (и т.п.); депо; сарай (a usually small building for working in, or for storage • a wooden shed; a garden shed); ангар; эллинг; щит; юбка (изолятора); хлев; подсобное сооружение (OlegHalaziy); база (Taras); элинг; деп (indecl); пролитие; кошара (the lambing shed Дмитрий_Р); хозблок (Aelred); сеновал |
| австрал., н.-зел., разг. |
морозильный комбинат |
| автомат. |
выбрасыватель; выталкиватель |
| археол. |
хозяйственное помещение |
| архит. |
навес для автомашин |
| бур. |
будка; отдел |
| воен., разг. |
помещение |
| воен., тех. |
односкатный навес |
| вульг. |
распутная женщина |
| геол. |
граница водораздела |
| дерев. |
крыша штабеля |
| диал. |
тырло |
| ж/д. |
склад; неф (в депо Бонч-бруэвич) |
| лес. |
лесопильный цех (MichaelBurov); лесопильный навес (MichaelBurov) |
| Макаров. |
граница раздела суши (напр., водораздела); изолятор; шед (на звероферме) |
| мор. |
док (Ksenetron) |
| нефт. |
мастерская |
| нефт.газ. |
отбойная тарелка (me-and-my-cats); отсек (Johnny Bravo) |
| нефт.газ., сахал. |
навес; укрытие |
| полим. |
шедовый корпус |
| поэт., Макаров. |
хижина |
| произв. |
есть дублирование (Yeldar Azanbayev) |
| с/х. |
падворок (Anastasiya Lyaskovets); клюшечник (Южный); "пригон" (укрытие от непогоды) |
| с/х., животн. |
шед |
| сл. |
крытый автомобиль; каморка (OLGA P.) |
| стр. |
тепляк; домик; пропласток |
| текст. |
шедовый цех (фабричный одноэтажный корпус с верхним естественным освещением); шедовый корпус (с верхним естественным освещением) |
| текст., Макаров. |
зев (на ткани) |
| тех. |
укрытие; юбка изолятора; зев (ткацкого станка); сарай |
| тех., уст. |
амбар; гараж; контора при постройке; пространство между нитками основы для прохода челнока |
| хим. |
цех |
| эл. |
ребро изолятора |
| эл., уст. |
юбка; колокол (изолятора) |
| эн.сист. |
отключение (Alexey Starchenko) |
| Gruzovik, диал. |
закут; клеть; поветка (for agricultural implements, livestock, etc; = поветь); поветь (for agricultural implements, livestock, etc); поднавес; поднавесье (= поднавес); пуня (for storage of hay, chaff, etc); стодол; стодола (= стодол); закута (= закут) |
| Gruzovik, уст. |
намёт; ятка |
|
|
| египт. |
Шед (бог, спасавший людей от опасностей и несчастий collegia) |
|
|
| общ. |
сыпаться (о зерне, листьях); отталкивать; отражать (свет); издавать (звук); распространять; терять; лить (tears, blood, etc.); проливать (слезы, кровь; to produce (tears, blood) • I don't think many tears were shed when she left); излучать (свет, тепло и т. п.; to send out (light etc.) • The torch shed a bright light on the path ahead); ронять (зубы, шерсть, волосы, листья; to cast off (clothing, skin, leaves etc.)); сбрасывать (Many trees shed their leaves in autumn); потерять; сбросить; пролить (light, tears, blood, etc.); распространить; излучить; излить; укрывать под навесом; обливаться; облиться; проронить (слезу); разъяснять (что-либо); литься; осыпать (grain, leaves, etc); проливаться (также перен.); изливать; пролиться (также перен.); ронять слёзы; сливать, не пропуская насквозь; выпадать; избавиться (Дмитрий_Р); расточать (милости); снимать (переставать носить • Some women never shed mourning dress, like Queen Victoria, once the appropriate mourning period had passed. Abysslooker); испускать; слущиваться; ссыпаться; струить; сбросить с себя (в контексте 4uzhoj); линять (о животных • The dog is shedding its fur vogeler); сбрасывать шкуру (о пресмыкающихся • As it grows, a snake will regularly shed its skin vogeler); сбрасывать листву (о деревьях • The trees were starting to shed their leaves vogeler); уронить (leaves, tears, etc.); ставить в сарай; бить (о фонтане) |
| Gruzovik |
ссыпать (ссы́пать; pf of ссыпа́ть); источать (impf of источить) |
| авиац. |
излучать (напр., тепловую энергию) |
| авто. |
складывать под навес |
| автомат. |
выбрасывать; выталкивать |
| агрохим. |
осыпаться (о зерне) |
| амер. |
избавиться от (I shed 25 pounds as a result of my new diet. Val_Ships) |
| биол. |
ронять (листья); сбрасывать (кожу, рога); линять (кожу, рога); менять оперение (кожу, рога) |
| бухг. |
понижаться |
| вульг. |
раздеваться донага; трахнуть и никогда больше не появляться (chiefcanelo) |
| ген. |
подвергать шеддингу (VladStrannik) |
| горн. |
временная постройка; пропласток (угля); тонкий нерабочий пласт |
| дерев. |
сбрасывать; проливать |
| дип. |
отвергать; отбрасывать |
| ж/д. |
распространять (свет) |
| зоол. |
менять оперение (shed); линять (shed); откладывать (shed икру; о рыбах); метать (shed икру; о рыбах) |
| ИТ. |
линять |
| карт. |
сбрасывать карты (SirReal) |
| кож. |
терять волос; терять шерсть |
| косм. |
излучать; испускать лучи |
| лес. |
осыпаться (о листьях) |
| Макаров. |
источить; облинять; опадать (о зерне, о плодах); отбрасывать тень; отделять животное от стада; проливать свет; разъяснять что-либо; срывать; срываться; ставить в гараж (и т.п.); укрывать в сарае; ставить в сарай (и т.п.); распространять (shed; влияние и т.п.); отбрасывать (shed); издавать (shed); отражать (shed; свет); отталкивать (shed); сыпаться (shed; о зерне, листьях и т.п.); осыпаться (shed; о зерне, листьях и т.п.); затенять; лить (слезы, кровь); менять оперение; метать (икру; о рыбах); откладывать (икру; о рыбах); терять (зубы); ставить в сарай, гараж (и т.п.) |
| мед. |
выделять (напр., вирус в окружающую среду Borisss) |
| перен. |
скрыть (I had gotten a lot of requests for sexy things. I have danced a lot of sexy dances so it was ingrained in me. It was difficult to shed that. Victorian); спрятать (Victorian); сбрасывать (of an animal); сбросить (of an animal); убрать (Victorian) |
| прям.перен. |
стряхивать (He had to shed his tiredness and concentrate. Abysslooker) |
| разг. |
посбросать (all or a number of); посбросить (all or a number of); скидываться; скинуться |
| с/х. |
отделять животное или животных от стада; сбрасывать (напр., рога); осыпаться (о зерне, о плодах); стрясать; высемениться; укрывать под навесом или в сарае |
| с/х., животн. |
отделять животное от племенного стада; отделять животных от племенного стада; сбрасывать рога; терять зубы |
| СМИ. |
лить; ронять; сократить (рабочие места bellb1rd) |
| текст. |
падать |
| тех. |
стекать (Метран); испускать (свет, теплоту) |
| уст. |
изливаться; источаться; источать (tears) |
| эл. |
сбрасывать (напр. нагрузку); осыпаться (напр. о рабочем слое носителя записи); излучать (напр. свет) |
| энерг. |
выбрасывать (напр., тепло) |
| Gruzovik, бот. |
осыпать (grain, leaves, etc; осы́пать; pf of осыпа́ть) |
| Gruzovik, дерм. |
слущиваться |
| Gruzovik, диал. |
закутка (= закут, закута); закуток (= закут) |
| Gruzovik, разг. |
скидывать (one's clothes; impf of скинуть); скинуть (one's clothes; pf of скидывать); наронять (a quantity of) |
| Gruzovik, уст. |
обрасывать (impf of обросить); обросить |
|
|
| Gruzovik, ж/д. |
депо (indecl) |
|
|
| общ. |
навесный (относящийся к навесу); сарайный; сбросивший покров |
| мед. |
потерянный (орган, кровь, конечность Sergiy Kursov); утраченный (орган, кровь, конечность Sergiy Kursov) |
| собак. |
теряемый |
| Gruzovik, авиац. |
ангарный |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| австрал. |
shearing shed |
|
|
| ИТ. |
Segmented Hypergraphic Editor |
| метеор. |
schedule; scheduled |
| сокр. |
Special Handling and Evaluation Detachment |
| сокр., авиац. |
shedding |
| сокр., авто. |
sealed housing evaporative determination system; sealed housing for evaporative determination |
| сокр., нефт. |
sealed housing for emission detection |
|
|
| сокр., воен., авиац. |
ship helicopter extended delivery system |