СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский +
Google | Forvo | +
существительное | глагол | сокращение | к фразам

romp

[rɔmp] сущ.
ударения
общ. сорвиголова (особ. о девочке); возня (the act of romping • The children had a romp in the grass); сорвиголова; сорванец; шумная игра; шалун; любовные игры (в момент физической близости Taras); весёлая возня; литературное, музыкальное или драматическое произведение с быстро развивающимся, часто комическим сюжетом (e.g. "A Royal Scandal" is an hour-long romp that pokes fun at British royal marriages. Bad Touch); грубая шалость; грубая девочка, имеющая все ухватки мальчика; шаловливая девочка, имеющая все ухватки мальчика
Игорь Миг утехи (.); шалости
вульг. флирт
обр. шалость
перен., шутл. коза
разг. бедокур (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); оторва (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); пострел (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); оторвиголова (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); бесёнок (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); непоседа (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); озорник (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); проказник (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); резвун (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); шалунишка (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); шкода (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); попрыгун (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); шкодник (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); дикарка (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); дичок (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); баскачиха (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); шалунья (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); егоза (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); попрыгунья (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev); озорница (Andrey Truhachev); шалун (playful or boisterous child, esp. a girl Andrey Truhachev)
сл. драка; с лёгкостью обойти других участников бегов (о лошади)
спорт. разгром (A romp for the Heat, who top Bulls 115-78 VLZ_58); лёгкая прогулка (george serebryakov)
театр. бурлеск (Agasphere)
Gruzovik, диал. резвуха (= резвунья)
Gruzovik, перен. коза
Gruzovik, разг. резвунья; резвушка (= резвунья)
of a girl romp [rɔmp] сущ.
Gruzovik, разг. сорванец; сорвиголова
romps сущ.
общ. шумная игра
ROMPS сущ.
космон. автоматическая система обработки материалов (Robot Operated Materials Processing System Vanda Voytkevych)
romp [rɔmp] глаг.
общ. подымать возню; возиться (о детях); шумно играть (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc. • The children and their dog were romping about on the grass); повесничать; шалить; возить; подраться с кем-либо; разругаться; поссориться с кем-либо; сделать что-либо без всякого труда; с лёгкостью обойти; поднимать возню; разыгрываться; резвиться; подраться (с кем-либо); поссориться (с кем-либо); разыграться; сделать что-либо без всякого труда; беситься; шуметь; шумно резвиться; скакать; прыгать; буянить; делать шутя (to progress quickly and easily • Some people find these problems difficult but he just romps through them)
Gruzovik разыграться (pf of разыгрываться); разыгрываться (impf of разыграться)
вульг. флиртовать
идиом. ходить на голове (VLZ_58)
разг. резвушка; разбаловаться; колобродить; бежать (о лошади); набаловаться (to one's heart's content)
редк. бесоваться (Супру); колобродить (Anglophile)
с/х., животн. легко бежать (о лошади)
сл. драться; расколоть; ссориться; разбить что-то
Gruzovik, разг. разбаловаться
romps глаг.
общ. возня
romp to (one's) heart's content [rɔmp] глаг.
Gruzovik, разг. набаловаться (to one's heart's content)
ROMP [rɔmp] сокр.
хим. полимеризация метатезиса с раскрытием цикла (In polymer chemistry, ring-opening metathesis polymerization (ROMP) is a type of chain-growth polymerization involving olefin metathesis. The driving force of the reaction is relief of ring strain in cyclic olefins (e.g. norbornene or cyclopentene). wikipedia.org Еленаstar)
 Английский тезаурус
ROMP [rɔmp] глаг.
воен. report of obligation military pay
сокр., авиац. review of management practices
сокр., ИТ. Research/Office Products Microprocessor
сокр., нефт. ring-opening metathesis polymerization
сокр., эл. read-only memory, programmable
телеком. Remote Operations Microprocessor
romp
: 58 фраз в 6 тематиках
Австралийское выражение1
Кинематограф4
Макаров26
Общая лексика14
Разговорная лексика12
Сленг1