|
сущ.
| ударения |
|
| общ. |
остатки (Andrey Truhachev) |
| библиот. |
нераспроданные остатки тиража книги |
| полигр. |
остатки тиража книги |
| юр., АУС |
нераспроданные товары |
|
remainder [rɪ'meɪndə] сущ. | |
|
| общ. |
остаток (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc. • I've corrected most of the essays – the remainder will get done tomorrow); остальные; нераспроданные остатки тиража книги; нераспроданные остатки тиража книг; остальное; остача; остатки; смертные останки |
| Gruzovik |
излишек; шлак |
| автомат. |
разность (при вычитании); остаток (после деления) |
| амер. |
остаток (MichaelBurov) |
| библиот. |
нераспроданные остатки тиража книг, продаваемые издательством по сниженной цене; залежавшиеся книги, продаваемые оптом по сниженной цене |
| бизн. |
оставшаяся собственность; последующее имущество |
| брит. |
остаток (MichaelBurov) |
| воен., уст. |
остальные части; остальные подразделения |
| дор. |
остальная часть |
| защ.дан. |
остаточный член последовательности |
| издат. |
остатки книжного тиража (4uzhoj) |
| ИТ. |
остаточный член (ряда); остаточный член ряда |
| канад. |
остаток (MichaelBurov) |
| комп. |
остаток (term); остаточный член (term) |
| косм. |
остаток от деления; разность (остаток) |
| Макаров. |
остаток (от деления); разность (при вычитании) |
| мат. |
остаток от деления (17 divided by 3 yields a remainder of 2); остаточный член; вычет; разность (after subtraction); нарост (in topology); хвост; оставшаяся часть (the remainder of this section is devoted to the problem of computing least squares solutions) |
| мат., топол. |
нарост |
| полигр. |
нераспроданный остаток тиража (книги); отбракованные в типографии книги |
| прир.рес. |
остаточное вещество |
| силик. |
остаток (на сите) |
| стр. |
разница; денежный остаток |
| текст. |
осадок |
| тех. |
разность; остаток |
| эк. |
сальдо; баланс |
| эл. |
разность (результат вычитания) |
| юр. |
выжидательная собственность; оставшаяся часть; последующее имущественное право (возникающее при прекращении имущественного права другого лица); право возврата собственности к первобытному владельцу; право возвращения собственности к первобытному владельцу; последующее имущественное право (возникающее по прекращении имущественного права другого лица oVoD); выжидательное право |
| Gruzovik, диал. |
одонье; остача (= остаток) |
| Gruzovik, редк., прост. |
последки |
|
|
| общ. |
распродавать остатки тиража по никой цене о книге и т.п.+; распродавать книжные остатки по низкой цене; распродавать остатки тиража книги (по низкой цене); распродавать остатки; усидеть |
| библиот. |
распродавать книжные остатки по удешевлённой цене |
| издат. |
уценять нераспроданный тираж; распродавать остатки тиража книги по низкой цене; распродавать остатки тиража книги по низкой цене (The Publisher shall inform the Proprietor of their intention to remainder); уценять нераспроданный тираж (The Publisher shall inform the Proprietor of their intention to remainder) |
| полигр. |
распродавать по сниженным ценам; распродавать со скидкой; распродавать остатки тиража книги по дешёвой цене |
| СМИ. |
продавать продукт ниже себестоимости (напр., компьютеры устаревшей модели) |