![]() |
| |||
| изнасилование (Moscow Cat) | |||
| взбучка | |||
| вздрючка (Listen, son. Just now I've got a rape session for your GI Robert Brigs.– Слушай сюда, сынок. Только что ja получил вздрючку за твоего бойца Роберта Бригса Franka_LV) | |||
| прочуханка (хА; нагоняй Супру) | |||
| вызов на ковёр (Moscow Cat); приглашение "на ковер" (I see you've got a good rape session just now? == Вас только что вызывали на ковер? - спрашивает Холдуин, видя, что у комиссара слишком уж бледный вид.); нагоняй (Moscow Cat); головомойка (Moscow Cat); вздрючка | |||