![]() |
| |||
| зазрение совести (He had no qualms about cheating his employer. Boris Gorelik) | |||
| |||
| неуверенность; беспокойство; дурнота; тошнота; тревожное состояние; угрызения совести; угрызение совести (Alex Lilo); колебание; позыв к рвоте; приступ тошноты; сомнение (в своей правоте) | |||
| |||
| сомнение (a feeling of uncertainty about whether one is doing right • She had no qualms about reporting her husband's crime to the police); приступ дурноты; приступ малодушия; приступ растерянности; сомнение в своей правоте (обыкн. pl); опасение; приступ тошноты; колебания; тошнота; сомнения; дурнота; угрызение совести | |||
| беспокойство; тревожное состояние; позыв к рвоте | |||
|
qualms : 44 фразы в 8 тематиках |
| Дипломатия | 2 |
| Идиоматическое выражение, фразеологизм | 1 |
| Макаров | 3 |
| Общая лексика | 33 |
| Разговорная лексика | 2 |
| Риторика | 1 |
| Системы безопасности | 1 |
| Шутливо, юмористически | 1 |