СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
к фразам
provider [prə'vaɪdə] сущ.ударения
общ. поставщик (The company is Britain's biggest electricity provider.); кормилец (семьи: If you are a single parent or an only provider for minor children or other dependents, you owe it to them to have a complete estate plan in place.); организатор (соревнований, туров, представлений, праздников Дима З.); снабжающая организация (Alexander Demidov); исполнитель (контракта Lavrov); лицо, осуществляющее поставки (Alexander Demidov); добытчик (plushkina); тот, кто предоставляет (что-либо; переводится по контексту: Senior executives are holding meetings with potential providers of funds. – ...с потенциальными инвесторами / организациями, потенциально готовыми предоставить финансирование); тот, кто снабжает; тот, кто запасает; тот, кто заботится; тот, кто принимает меры
Gruzovik поставщица
азартн., ПО. система (age verification provider – система проверки возраста (игрока) Alex_Odeychuk)
банк. банковское учреждение (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
библиот. поставщик (услуг, товаров)
бизн. предоставитель (услуг, информации и пр. stopcor.ru Alexander Matytsin)
ИТ. проводник; средство доступа
каб. поставщик (услуг)
комп. драйвер доступа; провайдер; прокатчик; прокатчик сети; система доступа; предоставитель услуг (MichaelBurov)
комп., Майкр. поставщик (A company that provides services or content for its customers); поставщик услуг (A company that provides services or content for its customers)
мед. медик или медицинское учреждение (Медицинский страховой термин. Мерзкого, но популярного перевода "поставщик (медицинских) услуг" нужно избегать всеми силами. В других контекстах переводы будут другими. См. мою статью provider. xx007)
мед., заб. кормитель (кормитель клещей juliakrivkina)
поясн. - (Единый терминологичный перевод английского слова отсутствует. Как в англ., так и в русском для материалов и предметов и для помощи/обсллуживания используются разные слова: supply (поставлять) / provide (оказывать). Разница состоит в том, что в английском агенс можно построить от обоих глаголов, а в русском – только от "поставлять" (слова "оказыватель" в русском нет). В связи с этим перевод должен быть либо специальным словом, используемым в случае конкретного типа providers (например, "оператор связи"), либо описательным. Переводить "поставщик", а тем более "поставщик услуг" НЕЛЬЗЯ ни в коем случае: это неправильно, коряво и часто приводит к искажению смысла текста. Например, "Provider directory" принято переводить "Справочник поставщиков" – когда я опросил нескольких знакомых на предмет того, о чем, по их мнению, эта брошюра, те ответили, что накладных, сроках поставок, штрафах и премиях поставщикам и т.д. (На самом деле, это "Указатель медиков и учреждений, сотрудничающих со страховым планом" – иными словами, специальный телефонный справочник). xx007)
прогр. наблюдаемый объект (в контексте шаблона проектирования "Наблюдатель" Alex_Odeychuk)
СМИ. провайдер (фирма-поставщик услуг доступа к телекоммуникационной сети в данном регионе, например, к Internet)
социол. снабженец
страх. страховая организация (financial-engineer); страховая компания (financial-engineer)
телеком. поставщик услуг (о телекоммуникационной компании); оператор связи (Alex_Odeychuk)
тех. источник (информации)
эл. предоставитель (услуг); поставщик (напр. оборудования); источник информации
SAP. оферент
provider: 1294 фразы в 107 тематиках
SAP технические термины7
SAP финансы2
Авиация31
Австрийское выражение1
Автоматика2
Автомобили3
Азартные игры1
Акушерство1
Альтернативное урегулирование споров5
Американское выражение не написание2
Атомная и термоядерная энергетика1
Аэропорты и управление воздушным движением1
Базы данных11
Банки и банковское дело15
Бизнес36
Биржевой термин4
Бухгалтерский учет кроме аудита2
Валютный рынок форекс3
Военный термин10
Вульгаризм1
Геодезия2
Гражданское право1
Европейский банк реконструкции и развития10
Железнодорожный транспорт2
Здравоохранение7
Инвестиции3
Интернет28
Информационная безопасность и защита данных8
Информационные технологии51
Искусственный интеллект1
Кабели и кабельное производство1
Кадры3
Карачаганак1
Каспий3
Кинематограф3
Клинические исследования1
Коммунальное хозяйство2
Компьютерные сети21
Компьютерный жаргон1
Компьютеры11
Контекстуальное значение1
Контроль качества и стандартизация1
Космонавтика2
Лабораторное оборудование1
Лингвистика7
Логистика10
Майкрософт117
Макаров8
Маркетинг3
Медицина69
Медицинская техника2
Мобильная и сотовая связь9
Налоги4
Недвижимость2
Нефть и газ2
Нотариальная практика1
Облачные технологии9
Обработка данных1
Образование11
Общая лексика164
Окружающая среда1
ООН Организация Объединенных Наций1
Организация производства1
Официальный стиль5
Охрана труда и техника безопасности2
Патенты1
Педиатрия3
Пищевая промышленность1
Полиграфия7
Программирование146
Программное обеспечение6
Производство3
Профсоюзы1
Реклама8
Релейная защита и автоматика3
Сахалин8
Связь21
Системы безопасности6
Складское дело1
Сокращение1
Социализм2
Социология2
Спорт1
Средства массовой информации35
Страхование15
Строительство2
Телевидение2
Телекоммуникации84
Тенгизшевройл2
Техника16
Торговля1
Транспорт1
Трудовое право5
Туризм16
Фармакология1
Фармация и фармакология2
Финансы35
Футбол1
Ценные бумаги2
Цифровые валюты, криптовалюты, блокчейн1
Шахматы1
Экология2
Экономика15
Электроника18
Энергетика10
Энергосистемы20
Юридическая лексика53