|
|
общ. |
мак; опий; маковая головка |
архит. |
украшение на углах церковных скамеек |
бот. |
мак опийный (Papaver somniferum); мак-самосейка (Papaver rhoeas) |
Макаров. |
маковый цвет; оранжево-красный цвет |
нарк.жарг. |
героин |
сл. |
дедушка (Jambi_Jack); дедуля (Jambi_Jack); чумовой дед (Jambi_Jack); классный дед (Jambi_Jack); одновременно красивая и умная девушка (Jambi_Jack) |
стр. |
орнамент в виде цветка мака |
|
|
общ. |
папаша (val52 val52); Поппи (имя Taras) |
|
|
общ. |
маковый; лёгкий (Taras); запоминающийся (Taras); прилипчивый (о популярной музыке: Whatever, Mesmerised is a really pretty, catchy perhaps even poppy, little tune Taras); попсовый (Duff said that she did not want to make "a really poppy album" because that was not the type of music she listened to CRINKUM-CRANKUM) |
разг., муз. |
попсовый (in some contexts) of or relating to pop music: So the band [Genesis] had this sort of import, it didn't get poppy, they weren't doing Sussudio and these kinds of things they did, or Invisible Touch, you know, got poppy as time went on, as some would say (Ward Carrol on Rick Beato's Youtube channel) youtu.be 'More) |
|
Английский тезаурус |
|
|
прир.рес. |
papaver somniferum (Papaver somniferum) |
сокр., кокни. |
money (From cockney rhyming slang, bread and honey = money, and which gave rise to the secondary rhyming slang "poppy", from poppy red = bread Letvik) |