|
|
общ. |
высшая степень; верх; розовый цвет; красный цвет камзола охотника на лисиц; красный камзол (охотника на лисиц); рана (огнестрельная); ушко; умеренный радикал; молодой лосось; глазик; глазок; маленький глаз; гвоздика (цветок); розовая краска; всё лучшее; всё отборное; цвет (чего-л.); пример; верх совершенства; пескарь (рыба); пивка (транспортное судно) |
австрал. |
очень коротко стричь овец |
биол. |
гвоздика (Dianthus) |
бот. |
гвоздика; кастиллея шарлаховокрасная (Castilleja coccinea) |
вульг. |
в порножурнале фотография вагины с приоткрытыми половыми губами |
диал. |
гольян (Phoxinus phoxinus) |
жарг. |
юшка (igisheva) |
зоол., диал. |
молодой лосось (Salmo salar) |
кул. |
с кровью, красное и холодное внутри, мягкое (малая степень прожарки мяса 52-55°С (еще называют rare) Morning93) |
лес. |
модель; образец |
Макаров. |
розовые |
мор. |
двухмачтовый парусник (в Голландии); пинка (парусное судно); название двухмачтового парусника (в Голландии) |
мор., ист. |
пинка |
нефт.газ., сахал. |
стучит двигатель (pk) |
разг. |
гомик |
редк. |
желтоватая или желтовато-зелёная краска |
сл. |
кровь; Агентство Пинкертона; агент в штатском; детектив; член Агентства Пинкертона; белокожий человек; капсула барбитурата "Секонал"; разновидность ЛСД; лицензия на вождение автомобиля; умеренный радикал (чаще всего сотрудничающий с международным коммунистическим движением); капсула барбитурата "Seconal" (Interex) |
судостр. |
пинка (голландский двухмачтовый рыболовный бот типа кэч) |
Шотл. |
красавчик (An attractive young person КГА) |
|
|
сл. |
либерал |
|
|
общ. |
розоветь; краснеть; видеть в розовом свете; протыкать; прокалывать; отделывать; работать с детонацией (о двигателе); проткнуть; проколоть; украшать дырочками; украшать фестонами; украшать зубцами; моргать; подмигивать; подглядывать искоса; смотреть из-под полуопущенных ресниц; слабеть (о свете, тж. pink in); уменьшаться; заливаться краской; окрашивать в розовый цвет; детонировать; протыкаться; делать дырочки; закалывать; пронзать; красить розовой краской; выделывать выпуклые узоры (на материи) |
авто. |
стучать (о двигателе) |
анал.хим. |
изменить окраску на розовую (igisheva); менять окраску на розовую (igisheva); окраситься в розовый цвет (igisheva); окрашиваться в розовый цвет (igisheva); порозоветь (igisheva); приобрести розовую окраску (igisheva); приобретать розовую окраску (igisheva) |
диал. |
подглядывать хитро; слабеть (о свете; тж. pink in) |
кож. |
перфорировать; украшать перфорациями (дырочками или фестонами, или зубцами) |
лес. |
делать выпуклые узоры; вырезать зубцы |
разг. |
нанести сильный улар кулаком; барахлить (of an engine); поддеть (кого-либо); уязвить (кого-либо) |
сл. |
сильно ударить; избить (бокс) |
текст. |
вырезывать дырочки и фестоны |
уст. |
пронзать пулей |
швейн. |
подрезать ножницами "зиг-заг" (Жицкая) |
|
|
общ. |
розовый; либеральничающий; розовощёкий (wlema) |
бот. |
розовый (лат. roseus) |
разг. |
чересчур утонченный; изысканный; припечатать (кого-либо) |
силик. |
розовый (пигмент) |
СМИ. |
розовый (цвет или краска) |
текст. |
розовый (о цвете) |
эмоц., редк. |
невероятный; невозможный |
|
|
сл. |
политически безобидный |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр. |
Pink Is Not a Kolor |
сокр., прогр., ИТ. |
Pink Is Not Kuip; Purity Integrity Nobility And Kindness |