|
['əup(ə)nə] сущ. | ударения |
|
| общ. |
вступление; начало; консервный нож; "разогревающая" группа или исполнитель (т.е. выступающие перед главной группой или исполнителем на концерте – тж. opening band или opening performer – concert-log.com Aiduza); открывалка (UniversalLove); первая встреча; первый акт; первый фильм; приспособление для открывания бутылок; разогрев (Aiduza); разогревающая группа (Aiduza); разогревающий исполнитель (Aiduza); тот, кто открывает; тот, кто отворяет; тот, кто объясняет; первый номер программы; приспособление для открывания (something that opens (something)) |
| винодел. |
устройство для открывания бутылок |
| вульг. |
слабительное (лекарство или пища) |
| горн. |
вспомогательный шпур |
| кино. |
первый фильм сериала |
| кож. |
комплектовщик кроя; рабочий по запуску кроя; разрыхлитель |
| лес. |
сошник (плуга) |
| литейн., уст. |
связывающее вещество для изготовления шишек; вентилирующее вещество для изготовления шишек |
| Макаров. |
инструмент для вскрытия; пила для седалищной кости; разрыхлитель (вещество); устройство для открывания |
| мат. |
открывающее множество |
| маш., уст. |
связывающее вещество для изготовления литейных шишек; вентилирующее вещество для изготовления литейных шишек |
| мет. |
огибатель; отгибатель |
| мет., лит. |
разрыхляющее вещество для изготовления стержней |
| мол.биол. |
вскрыватель (MichaelBurov); открыватель (MichaelBurov) |
| мост. |
расширитель (вещество) |
| мяс. |
инструмент для открывания; устройство для вскрытия |
| мяс., Макаров. |
разрубщик грудины и седалищной кости; распиловщик грудины и седалищной кости |
| нефт. |
расширитель |
| обр. |
список ответов (контекст iwona) |
| пищ. |
новичок |
| пож. |
инструмент для вскрытия (две-рей, перекрытий и т. д.; взламывания) |
| полигр. |
развёрнутая переплётная крышка |
| полим. |
вскрыватель; рыхлитель |
| разг. |
открывашка (sea holly) |
| рекл. |
консервооткрыватель |
| сист.без. |
механизм открывания; устройство открывания |
| спорт. |
стартовый матч (Andrey Truhachev); матч, открывающий турнир (Andrey Truhachev); матч открытия (Andrey Truhachev); первый матч (турнира Andrey Truhachev); первый гол матча (который открывает счёт sergeidorogan); первый гол турнира (sergeidorogan); открывающий матч (Andrey Truhachev); первый матч сезона (Val_Ships); первая игра сезона (before first pitch in the home opener Val_Ships) |
| текст. |
жгуторасправитель; бороздоделатель; консервный ключ; механизм раскрытия; первая трепальная машина; опнер |
| текст., с/х. |
сошник |
| тех. |
разрыхлитель (машина или аппарат); разрыхляющее вещество; тканерасправитель; открыватель; раскрытая тетрадь; расширитель (ствола скважины); вентиль (Volha13) |
| тех., уст. |
хлопкоразрыхлительная машина |
| тлв. |
шапка (телепрограммы); устройство для открывания (напр. дверей); открывающий программу исполнитель; открывающий программу номер |
| футб. |
первый гол матча (Алекша) |
| целл.бум. |
сепаратор |
| шахм. |
первая встреча в состязании; первое очко в матче |
| эл. |
разрыхлительная машина; ключ для открывания консервов |
| эл.тех. |
размыкатель (LupoNero) |
|
|
bottle or can opener ['əup(ə)nə] сущ. | |
|
| Gruzovik, разг. |
открывалка |
|
|
| с/х. |
культиваторные стойки (memo_541) |
|
| Английский тезаурус |
|
|
| сокр., спорт. |
opening game (Andrey Truhachev) |