СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
one-horse townударения
общ. захолустье (захудалый городишко); захудалый городишко
архит. заштатный городишко
груб. Мухосранск (Am., Aus. Andrey Truhachev)
идиом. городишко (z484z)
образн. захолустье (Am., Aus. Andrey Truhachev); глухомань (Am., Aus. Andrey Truhachev); запечье (Am., Aus. Andrey Truhachev); Тьмутаракань (Am., Aus. Andrey Truhachev); Урюпинск (Am., Aus. Andrey Truhachev); зажопье (Am., Aus. Andrey Truhachev); глухое место (Am., Aus. Andrey Truhachev); глухая провинция (Am., Aus. Andrey Truhachev); пошехонье (Am., Aus. Andrey Truhachev); медвежий угол (Am., Aus. Andrey Truhachev); волчий угол (Am., Aus. Andrey Truhachev)
перен., неодобр. дыра (Am., Aus. Andrey Truhachev)
разг. захолустье (Alex Lilo); захолустное селение (Am., Aus. Andrey Truhachev); захудалый городишко (Am., Aus. Andrey Truhachev); захолустный городок (Am., Aus. Andrey Truhachev)
сл. захолустный; провинциальный
унич. глубинка (Am. Andrey Truhachev)
фам. захолустное место (Am., Aus. Andrey Truhachev)
one horse town
австрал., сл. незначительный город; маленький провинциальный город