СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
mention in the same breathударения
перен. ставить в один ряд (обычно употребляется в конструкциях с отрицательным смыслом, явно или неявно показывающих, что кого-то или что-то не следует ставить в один ряд с чем-то\кем-то иным. Цитата из Диккенса: "To mention such a gentleman as Mr Jinkins in the same breath with HIM – you know it's too much!" CopperKettle)
mention someone/something in the same breath
общ. упоминать наряду (Andrey Truhachev); упоминать рядом (c Andrey Truhachev); называть в одном ряду (Andrey Truhachev)