| |||
сделать кого-либо своим орудием; сделать кого-либо своим послушным орудием | |||
чужими руками жар загребатьбукв.: делать кого-нибудь кошачьей лапкой (someone); делать кого-нибудь кошачьей лапкой ср.: сделать кого-либо своим послушным орудием, или: чужими руками жар загребать (someone) | |||
делать кого-либо своим послушным орудием (someone) |
make a cat' s paw of: 7 фраз в 3 тематиках |
Идиоматическое выражение, фразеологизм | 2 |
Макаров | 1 |
Общая лексика | 4 |